Eaton HALO ML4 Series Instructions Manual
Also see for HALO ML4 Series: Instructions
Ground wireMise à la terreCable de conexióna tierra#3#3 CCeiling thicknessadjustment slot(one of three slotsinside housing)Réglage de la fenteselon l’épaisseur duplafond (une destrois fentes)Ranura de ajustedel grueso deltecho (una detres ranuras)Ground wireMise à la terreCable de conexión a tierraE#2#3Ground wireMise à la terreCable de conex-ión a tierraUse existing hole or drill new holeInsérez dans le trou existant ou percez unnouveau trouUtilice el orificio existente o perfore uno nuevo• Use existing screw inside the luminaire(Figure 2)• Use supplied #8 nut (E) onto existing studinside the luminaire (Figure 3)• Use supplied #8-32 screw into existing holeinside the luminaire (Figure 4)ote:N If no hole exists, drill a small pilot holeand use the provided #8 sheet metal screwRetrofit Installation Into E26 EdisonScrew Base Recessed Luminaires*1. Remove mounting bracket and plate frominside existing recessed luminaire (ifinstalled).2. Remove socket from plate (if installed).3. Screw Edison base adapter (B) into existingEdison base socket in luminaire (Figure 5).4. Plug the orange connector on ML4 LEDmodule (A) into the orange connectorincluded with the screw base adapter (B)(Figure 5).5. Bundle any excess length of wire inside theluminaire (above the module) in preparationfor insertion.6. Install the module. (See MOUNTING sectionfor specific instructions)à la terre vert (installé en usine), comme illustréà la Fig. 1 et effectuez la connexion selon l’unedes trois méthodes suivantes:• Utilisez la vis installée à l’intérieur du lumi-naire (Fig. 2).• Utilisez l’écrou no 8 (E) sur le montantexistant à l’intérieur du luminaire (Fig. 3)• Utilisez la vis no 8-32 dans le trou existant àl’intérieur du luminaire (Fig. 4)emarque:R S’il n’y a pas de trou, percez un petittrou pilote et utilisez la vis à tôle no 8 fournieInstallation de postcâblage dans desluminaires encastrés avec culot à visE26 Edison*1. Retirez la plaque de fixation et la plaqueinstallées à l’intérieur du luminaire encastré(si installées).2. Retirez la douille de la plaque (si installée).3. Vissez l’adaptateur de culot à vis Edison (B)dans la douille Edison existante du luminaire(Fig. 5).Figura 1 y conéctelo a través de uno de lossiguientes tres métodos:• Utilice el tornillo existente dentro de la lumi-naria (Figura 2).• Utilice la tuerca n.º 8 suministrada (E) sobre elpasador dentro de la luminaria (Figura 3).• Utilice el tornillo n.º 8-32 suministrado en elorificio existente dentro de la luminaria (Figura4).ota:N Si no hay un orificio, perfore un pequeñoorificio guía y utilice el tornillo de chapa n.º 8provisto.La instalación de la lámpara retrofit enluminarias empotrables de base conrosca Edison E26*1. Retire el soporte de montaje y la placa desdeel interior de la luminaria empotrada exis-tente (si están instalados).2. Libere el cubo de la placa (si está instalada).3. Atornille el adaptador de base Edison (B) enel cubo de la base Edison existente de laluminaria (Figura 5).Figure 2. Figure 3. Figure 4.Halo dedicatedLED connectorConnecteur DELHALO dédiéConector delauces LEDHALO dedicadoOptional 0-10VDimmingGradation de 0 à10 V facultativeAtenuaciónopcional de0-10VB DA CFigure 6.Threaded stud in side wall of luminaireTige filetée à l’intérieur de la paroi du luminairePasador roscado en la pared lateral de la luminaria(View from inside the luminaire)(Vista interna del luminarias)(Vue de l’intérieur du luminaires)(View from inside the luminaire)(Vista interna del luminarias)(Vue de l’intérieur du luminaires)(View from inside the luminaire)(Vista interna del luminarias)(Vue de l’intérieur du luminaires)Figure 5. Retrofit*AFBFigure 7.Using both hands,squeeze friction bladestogetherEn vous servant de vosdeux mains, serrez leslames de frottementCon ambas manos,comprima las paletas defricciónA*Not available for 0-10V version.* N’est pas offert pour les modèles de 0 à 10 V.*No disponible para la versión 0-10V.Risque d’incendie/de chocsélectriques -• Les fils du luminaire et les piècesélectriques peuvent être endommagéslorsque vous percez pour installer latrousse de post-câblage DEL. Vérifiez lecâblage et les composants ci-inclus.• Risque de feu ou de choc électrique.N’installez cette trousse que dans lesluminaires dotés des dimensions et descaractéristiques présentées sur les photosou sur les schémas et pour lesquels latension d’entrée de la trousse de post-câblage ne doit pas dépasser celle dudispositif.Riesgo de incendio/choqueeléctrico -• Riesgo de incendio o descarga eléctrica.El cableado de la luminaria y las piezaseléctricas se puede dañar cuandohaga la perforación para instalar el kitadaptador LED. Revise las conexiones y loscomponentes interiores.• Instale este kit solamente en luminariasque tengan las características deconstrucción y las dimensiones que semuestran en las fotografías o diagramas,y donde la potencia de entrada del kitadaptador no supere la potencia de entradade la luminaria.4 EATON IB518190ML installation instructionsRisk of Fire/Electric Shock -• Luminaire wiring and electrical parts maybe damaged when drilling for installationof LED retrofit kit. Check for enclosedwiring and components.• Install this kit only in luminaires that havethe construction features and dimensionsshown in the photographs and/or drawingsand where the input rating of the retrofitkit does not exceed the input rating of theluminaire.ML4 Series |
Related manuals for Eaton HALO ML4 Series
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine