Eaton RMQ-Titan M22-PV 30 Series Original Operating Instructions
05/21 IL047025ZU10/16Frontmontage med ställdon M22-XSMCPå monterad manövrerare M22-XSMC registrerarSMC-kontakten att adaptern M22-A avlägsnas, resp.att adaptern lossas från knappen, men även attSMC-kontakten lossas från adaptern, eftersom densjälvövervakande kontakten (slutare NO) öppnar ochdärmed bryter strömkretsen (seriekoppling).Bottenmontage med ställdon M22-XSMCPå monterat ställdon M22-XSMC registrerarSMC-kontakten att husets överdel avlägsnas, resp.att husets överdel inte är fastskruvat, eftersom densjälvövervakande kontakten (slutare NO) öppnar ochdärmed bryter strömkretsen (seriekoppling).Zamocowanie z przodu z urządzeniemuruchamiającym M22-XSMCPrzy zamontowanym urządzeniu uruchamiającymM22-XSMC styk SMC rozpoznaje usunięcie adapteraM22-A wzgl. odłączenie adaptera od przycisku lubtakże odłączenie styku SMC od adaptera, gdyżsamomonitorujący się styk (zwierny NO) otwierasię i w ten sposób przerywa obwód prądu(połączenie szeregowe).Zamocowanie na podłodze z urządzeniemuruchamiającym M22-XSMCPrzy zamontowanym urządzeniu uruchamiającymM22-XSMC styk SMC rozpoznaje usunięcie górnejczęści obudowy wzgl. niezamontowaną śrubamigórną część obudowy, gdyż samomonitorujący sięstyk (zwierny NO) otwiera się i w ten sposób przerywaobwód prądu (połączenie szeregowe).Переднє кріплення з виконавчим елементомM22-XSMCЯкщо виконавчий елемент M22-XSMC установлено,контакт SMC розпізнає, що адаптер M22-A прибрано,наприклад коли адаптер відєднано від кнопки, абощо контакт SMC відєднано від адаптера, оскількисамоконтрольований контакт (замикальний контакт)розмикається й розриває електричне коло(послідовна схема зєднання).Кріплення на основі з виконавчим елементомM22-XSMCЯкщо виконавчий елемент M22-XSMC установлено,контакт SMC розпізнає, що верхню частину корпусувидалено або ж верхня частина не прикручена,оскільки самоконтрольований контакт (замикальнийконтакт) розмикається й розриває електричне коло(послідовна схема зєднання).Etukiinnitys toimielimellä M22-XSMCAsennetun toimielimen M22-XSMC yhteydessäSMC-kontakti tunnistaa adapterin M22-A poistamisenja adapterin höllentämisen painikkeesta, tai myösSMC-kontaktin löysäämisen adapterista, koskaitsevalvova kontakti (sulkija NO) avaa ja sitenkatkaisee virtapiirin (sarjakytkentä).Pohjakiinnitys toimielimellä M22-XSMCAsennetun toimielimen M22-XSMC yhteydessäSMC-kontakti tunnistaa kotelon yläosan poistamisenja ei-kiinniruuvatun yäosan, koska itsevalvovakontakti (sulkija NO) avaa ja siten katkaisee virtapiirin(sarjakytkentä).Pritrditev na pokrov s sproilnikom M22-XSMCPri montiranem sproilniku M22-XSMC kontakt SMCprepozna odstranitev adapterja M22-A oz. odklopadapterja od tipke, pa tudi odklop kontakta SMC odadapterja, saj samonadzorni kontakt (odpiralnik NO)odpre in tako prekine tokokrog (zaporedna vezava).Pritrditev na tla s sproilnikom M22-XSMCPri montiranem sproilniku M22-XSMC kontakt SMCprepozna odstranitev zgornjega dela ohija oz.neprivit zgornji del, saj samonadzorni kontakt(odpiralnik NO) odpre in tako prekine tokokrog(zaporedna vezava).ﻞﻐﻞـﻐــــﺸـﻤﺸﻟﻤاﻟﻊ اـﻊــــﻣـﻲ ﻣﻣﻲﺎﻣـﺎــــﻣـﻷﻣاﻷﺐ اـﺐــــﻴـﻛﻴﺮﻛﺘﺮﻟﺘاﻟM اM2222--XXSSMMCCﺳﻴﻜﺘﺸـــــــﻒ ، M22-XSMC ﻋﻨــــﺪ ﺗﺜﺒﻴــــﺖ اﻟﻤﺸــــﻐﻞـﺔ )SMC( ﻣﻼﻣــﺲ وﺣــﺪة اﻟﺘﺤﻜــﻢ ﻓــﻲ اﻟﻨﻈــﺎمإزاﻟـإﻟــﻰ ﺟﺎﻧــﺐ اﻟﺤــﺎﻻت اﻟــﺘﻲ ﻳﺘــﻢ ، A-M22 اﻟﻤﻬـــﺎﻳﺊــﻢــﺘﻲ ﻳﺘـــﺎﻻت اﻟـــﺰر، واﻟﺤـــﻦ اﻟـــﺎﻳﺊ ﻋـــﻞ اﻟﻤﻬـــﺎ ﻓﺼـﻓﻴﻬــــﺎلـــﻞ اﺗﺼــــﺎ ﻓﺼـﻋﻦ اﻟﻤﺤﻮل، ﺣﻴــﺚ SMC ﻓﻴﻬـﺳــــﻴﻔﺘﺢ اﻟﻤﻼﻣــــﺲ اﻟــــﺬي ﻳﻘــــﻮم ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒــــﺔاﻟﺬاﺗﻴـــﺔ )اﻟﻤﻼﻣـــﺲ اﻟﻤﻔﺘـــﻮح ﻋـــﺎدة( اﻟـــﺪارة وﻳﻘﻄﻌﻬـــﺎ.)اﻟﺘﻮﺻــــﻴﻞ ﻋﻠــــﻰ اﻟﺘﻮاﻟــــﻲ (ﻞﻐﻞـﻐــــــﺸـﻤﺸﻟﻤاﻟم اامﺪاﺨﺪﺘﺨـﺘــــــﺳـﺎﺳﺑﺎة ﺑﺪةـﺪــــــﻋـﺎﻋﻘﺎﻟﻘاﻟﺖ اـﺖــــــﻴـﺒﻴﺜﺒﺗﺜM ﺗM2222--XXSSMMCCﺳﻴﻜﺘﺸـــــــﻒ ، M22-XSMC ﻋﻨــــﺪ ﺗﺜﺒﻴــــﺖ اﻟﻤﺸــــﻐﻞإزاﻟــﺔ اﻟﺠــﺰء اﻟﻌﻠــﻮي ﻣــﻦ اﻟﻤﺒﻴــﺖ، إﻟــﻰ SMC ﻣﻼﻣــﺲﺟﺎﻧـــﺐ اﻟﺤـــﺎﻻت اﻟـــﺘﻲ ﻻ ﻳﺘـــﻢ ﻓﻴﻬـــﺎ ﺗﺜﺒﻴـــﺖ اﻟﺠـــﺰءاﻟﻌﻠـــﻮي ﺑـــﺎﻟﺒﺮاﻏﻲ، ﺣﻴـــﺚ ﺳـــﻴﻔﺘﺢ اﻟﻤﻼﻣـــﺲ اﻟـــﺬيــــﻮحــــﺲ اﻟﻤﻔﺘـــــﺔ )اﻟﻤﻼﻣـــــﺔ اﻟﺬاﺗﻴـــــﻮم ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒـﻳﻘـ.)ﻋـــﺎدة( اﻟـــﺪارة وﻳﻘﻄﻌﻬـــﺎ )اﻟﺘﻮﺻـــﻴﻞ ﻋﻠـــﻰ اﻟﺘﻮاﻟـــﻲM22-(C)K
M22-K
PV6 M22-FK
M22-PV
30 M30-PV
30IeAC-1524 V - - 4 A - -60 V - - 4 A - -110 V - - 2 A - -115 V 6 A 6 A 1.5 A - -230 V 6 A 6 A 1.5 A - -220 V 230 V 240 V 6 A 6 A - - -380 V 400 V 415 V 4 A - - - -500 V 2 A - - - -IeDC-1324 V 3 A 3 A 1.2 A - -42 V 1.7 A - 0.5 A - -60 V 1.2 A 1 A 0.5 A - -110 V 0.6 A 0.6 A 0.4 A - -220 V 0.3 A 0.3 A 0.2 A - -Ue AC 500 V 230 V 230 V - -Ue DC 220 V 220 V 220 V - -Ui 500 V 250 V 250 V - -Uimp 6000 V AC 4000 V AC 4000 V AC - -Iq 1 kA 1 kA 1 kA - -IP 20 20 20 66, 69K 66, 69KSafety and application notes Regular maintenance activities Sicherheits- und Anwendungshinweise Regelmäßige Wartungsschritte Can be installed in any position. Install the emergency stop unit insuch a way that the operator isprotected against penetratingforeign particles,e.g., swarf, sand, etc. Check the emergency stopunit to ensure that it has asecure mechanical fit. Check the cableconnections to make surethey are in good condition. Einbaulage beliebig. NOT-AUS-Einrichtung so montieren,dass der Betätigungskopf gegeneindringende Verschmutzung,z. B. Späne, Sand etc. geschützt ist. NOT-AUS-Einrichtung auffesten mechanischen Sitzprüfen. Leitungsanschlüsse aufUnversehrtheit prüfen. If emergency stop devices are connected in series, the performancelevel as defined in DIN EN 13849-1 may become lower due to reducedfault detection capabilities. When using emergency stop applications, it is required for the overallsystem to be validated as specified in EN ISO 13849-2. Bei Hintereinanderschaltungen von NOT-AUS-Geräten kann sich derPerformance-Level nach DIN EN 13849-1 auf Grund verringerterFehlererkennung reduzieren. Bei Verwendung von NOT-AUS-/NOT-HALT-Applikationen istgrundsätzlich eine Validierung der Gesamtanlage nach EN ISO 13849-2erforderlich.sv pl ukfi sl aren deMax. short-circuit protective device M22-
K
M22-FK
Fuseless PKZM0-10/FAZ-B6/1 FAZ-B4gG/gL 10 A 4 Amax. Kurzschlussschutzeinrichtung M22-
K
M22-FK
schmelzsicherungslos PKZM0-10/FAZ-B6/1 FAZ-B4gG/gL 10 A 4 A |
Related manuals for Eaton 197535
Eaton LS ZB Series Original Operating Instructions
Eaton LS-S Serie Original Operating Instructions
Eaton RMQ-Titan M22 Series Instruction Leaflet
Eaton RMQ-Titan M22 Series Instruction Leaflet
Eaton LSE-11 Original Operating Instructions
Eaton GHG 981 Series Operating Instructions Manual
Eaton FAK-R/V/KC01/IY Original Operating Instructions
Eaton CROUSE-HINDS Series Operating Instructions Manual
Eaton CROUSE-HINDS Series Operating Instructions Manual
Eaton CROUSE-HINDS Series Operating Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine