Fein MSh636-1 User Manual
Also see for MSh 636-1: Parts BreakdownOriginal instructionsOperating instruction
21frPour votre sécurité.Lire tous les avertissements desécurité et toutes les instruc-tions. Ne pas suivre les avertis-sements et instructions peut donner lieu à un chocélectrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.Conserver tous les avertissements et toutes les instructionspour pouvoir s’y reporter ultérieurement.Ne pas utiliser cet outil électrique avant d’avoir soi-gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti-lisation ainsi que les « Instructions générales desécurité » (réf. Documents 3 41 30 054 06 1). Conser-ver ces documents pour une utilisation ultérieure et lesjoindre à l’outil électrique en cas de transmission ouvente à une tierce personne.De même, respecter les dispositions concernant la pré-vention des accidents du travail en vigueur dans le paysen question.Conception de l’outil électrique :meuleuse droite, conçue comme outillage professionnelpour le ponçage à sec de métaux avec des meules sur tigeà l’abri des intempéries avec les outils de travail et lesaccessoires autorisés par FEIN.MSh636-1 : La meuleuse droite est également conçuepour le fraisage de métaux au moyen de fraiseurs pourmétaux durs.Avertissements de sécurité communs pour lesopérations de meulage, de ponçage, de brossagemétallique, de lustrage ou de tronçonnageCet outil électrique s’utilise comme meuleuse. Lire toutesles mises en garde de sécurité, les instructions, les illustra-tions et les spécifications fournies avec cet outil électrique.Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendieet/ou une blessure grave.Les opérations de ponçage, de brossage métallique, de lus-trage ou de tronçonnage ne sont pas recommandées aveccet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l’outilélectrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un dan-ger et causer un accident corporel.Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement etrecommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait quel’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique negarantit pas un fonctionnement en toute sécurité.La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égaleà la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Lesaccessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assi-gnée peuvent se rompre et voler en éclat.Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoiredoivent se situer dans le cadre des caractéristiques decapacité de votre outil électrique. Les accessoires dimen-sionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégésou commandés de manière appropriée.La taille de mandrin des meules, flasques, patins d’appui outout autre accessoire doit s’adapter correctement à l’arbrede l’outil électrique. Les accessoires avec alésages cen-traux ne correspondant pas aux éléments de montage del’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront exces-sivement, et pourront provoquer une perte de contrôle.Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque uti-lisation examiner les accessoires comme les meules abra-sives pour détecter la présence éventuelle de copeaux etfissures, les patins d’appui pour détecter des traces éven-tuelles de fissures, de déchirure ou d’usure excessive, ainsique les brosses métalliques pour détecter des fils desserrésou fissurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi unechute, examiner les dommages éventuels ou installer unaccessoire non endommagé. Après examen et installationd’un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes pré-sentes à distance du plan de l’accessoire rotatif et fairemarcher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pen-dant 1 min. Les accessoires endommagés seront normale-ment détruits pendant cette période d’essai.Porter un équipement de protection individuelle. En fonctionde l’application, utiliser un écran facial, des lunettes desécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliserun masque antipoussières, des protections auditives, desgants et un tablier capables d’arrêter les petits fragmentsabrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doitêtre capable d’arrêter les débris volants produits par lesdiverses opérations. Le masque antipoussières ou le res-pirateur doit être capable de filtrer les particules produi-tes par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits deforte intensité peut provoquer une perte de l’audition.Maintenir les personnes présentes à une distance de sécu-rité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrantdans la zone de travail doit porter un équipement de protec-tion individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’unaccessoire cassé peuvent être projetés et provoquer desblessures en dehors de la zone immédiate d’opération.Maintenir les personnes présentes à une distance de sécu-rité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrantdans la zone de travail doit porter un équipement de protec-tion individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’unaccessoire cassé peuvent être projetés et provoquer desblessures en dehors de la zone immédiate d’opération.Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vousperdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir unaccroc et votre main ou votre bras peut être tiré dansl’accessoire de rotation.Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoiren’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rotationpeut agripper la surface et arracher l’outil électrique horsde votre contrôle.Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant surle côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rota-tion pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’acces-soire sur vous.Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outilélectrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussièreà l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive depoudre de métal peut provoquer des dangers électriques.Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité dematériaux inflammables. Des étincelles pourraientenflammer ces matériaux.Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfrigé-rants fluides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérantsfluides peut aboutir à une électrocution ou un choc élec-trique.AVERTISSEMENT3 41 00 324 06 9.book Seite 21 Mittwoch, 29. Oktober 2008 1:20 13 |
Related manuals for Fein MSh 636-1
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine