Uso de la cámaraLa cámara muestra el vídeo en el dispositivo de distintasformas según la conexión de alimentación al transmisor.1 Selecciona una opción para ver el vídeo:• Si has conectado el transmisor a una luz de marcha atrás(recomendado), engrana la marcha atrás. El dispositivomuestra automáticamente el vídeo de la cámara deseguridad trasera.• Si has conectado el transmisor a una luz de circulacióndiurna u otra fuente de alimentación estable de 12 V deCC, selecciona el icono de la cámara en el dispositivopara ver el vídeo de la cámara de seguridad trasera.2 Selecciona una opción para reanudar el funcionamientonormal del vídeo:• Si has conectado el transmisor a una luz de marcha atrás(recomendado), desengrana la marcha atrás. Eldispositivo reanuda automáticamente el funcionamientonormal.• Si has conectado el transmisor a una luz de circulacióndiurna u otra fuente de alimentación estable de 12 V deCC, selecciona el icono de la cámara en el dispositivopara reanudar el funcionamiento normal.Vinculación del soporte del dispositivo y eltransmisorEl soporte del DNP con cámara inalámbrico y el transmisorestán vinculados de fábrica. Si el soporte del DNP y eltransmisor están correctamente montados y no hay recepciónde señal de vídeo, vuelve a vincularlos.1 Comprueba que el transmisor no recibe alimentacióndeteniendo el vehículo o apagando la fuente de alimentaciónestable correspondiente.2 Enciende el DNP conectado al soporte del DNP con cámarainalámbrico.3 En el soporte del DNP con cámara inalámbrico, manténpulsado PAIR hasta que Iniciar vinculación aparezca en elDNP.Si no aparece Iniciar vinculación en el DNP, asegúrate deque el soporte del DNP con cámara inalámbrico estácorrectamente conectado a la alimentación.4 Engrana la marcha atrás o enciende la fuente dealimentación estable correspondiente para suministraralimentación al transmisor.Tras unos cinco segundos, Vinculación correcta apareceen el DNP.5 Apaga y vuelve a encender el soporte del DNP y eltransmisor para reiniciarlos.6 Si el soporte del DNP con cámara inalámbrico y eltransmisor no se vinculan correctamente, repite los pasos 1–4.EspecificacionesEspecificación ValorSensor de cámara CMOS tipo 1/3,7Resolución de la cámara 640 × 480Ángulo (vertical) de la cámara 115°Ángulo (horizontal) de la cámara 140°Tensión de entrada de la cámara y eltransmisor9–28 V de CCFusible 500 mA, rápidoUso de corriente de la cámara y eltransmisor150 mA a 12 V de CCResistencia al agua de la cámara y eltransmisorIEC 60529 IPX7Especificación ValorRango de temperatura de la cámara De -40 °C a 85 °C (-40 °F a185 °F)Ranto de temperatura de montaje delDNP y transmisor-20 °C a 70 °C (-4° to158°F)Tipo de transmisión inalámbrica Banda de radio de 2,4 GHzISMDistancia de transmisión inalámbrica 13,5 m (45 ft)Exposición a radiofrecuenciaEste dispositivo es un transmisor y receptor móvil que utiliza suantena para enviar y recibir niveles bajos de energía deradiofrecuencia (RF) para comunicaciones de voz y datos. Eldispositivo emite energía de radiofrecuencia por debajo de loslímites especificados cuando funciona a su potencia de salidamáxima y cuando se utiliza con accesorios autorizados deGarmin. Para cumplir los requisitos de exposición aradiofrecuencia de la FCC, el dispositivo solo deberá utilizarseen un soporte compatible y montado conforme a lasinstrucciones de instalación. No debe utilizarse el dispositivo enotras configuraciones.Este transmisor no debe situarse o funcionar junto concualquier otra antena o transmisor.BC™ 20 Instruções de instalação dacâmara de segurança sem fiosAVISOConsulte o guia Informações Importantes de Segurança e doProduto na embalagem do dispositivo de GPS para ler osavisos relativos ao mesmo e outras informações importantes.A Garmin recomenda vivamente que o dispositivo sejainstalado por um técnico com experiência e formaçãoespecífica na área de sistemas elétricos. Ligar de formaincorreta o cabo de alimentação pode resultar em danos noveículo ou na bateria, bem como causar ferimentos.Ao ligar o cabo de alimentação, não remova o porta-fusíveis emlinha. Para prevenir a possibilidade de lesões ou danos doproduto, por intermédio de incêndios ou sobreaquecimento,deve ser utilizado o fusível correto, como indicado nasespecificações do produto. Além disso, ligar o cabo dealimentação sem utilizar o fusível adequado leva à anulação dagarantia.PRECAUÇÃOUtilize sempre óculos de proteção, proteção nos ouvidos e umamáscara de pó quando perfurar, cortar ou lixar.NOTAQuando perfurar ou cortar, verifique sempre o que se encontrado lado oposto da superfície.Estas instruções de instalação não se aplicam a um tipo deveículo específico e têm a finalidade de orientar durante ainstalação deste produto no veículo. Para questões específicasrelacionadas com o veículo, contacte o fabricante do veículo.14