Gemini CD-1800X Operation Manual
( 13 )(16) CUE 1/PREVIEW : Con el aparato en la MODALIDAD DEREPRODUCCIÓN (la LUZ de REPRODUCCIÓN/PAUSA se enciende) ydespués de haber establecido el PUNTO DE REFERENCIA, el hecho deapretar el pulsador CUE 1/PREVIEW (16) hará pasar elreproductor CD a la modalidad de PAUSA (la LUZ de REPRODUCCIÓN/PAUSA parpadea) en el PUNTO DE REFERENCIA memorizado (la LUZamarilla del PUNTO DE REFERENCIA se enciende). Si Ud mantiene eldedo en el pulsador CUE 1/PREVIEW (16), la función CUE 1/PREVIEW(16) pasará a PREVIEW lo que le permitirá escuchar la música a partirdel PUNTO DE REFERENCIA. Si Ud saca el dedo del pulsador CUE 1/PREVIEW (16), le lleva de nuevo al PUNTO DE REFERENCIA preestablecido.(17) HOT START CUE 1: Cuando se establece un punto de referenciacon el CUE 1/PREVIEW (16) o el pulsador FLY CUE (13), se puedevolver a este punto de referencia en cualquier momento durante lamúsica simplemente al apretar el pulsador HOT START CUE 1 (17). Lamúsica volverá inmediatamente a tal punto.(18) AUTO CUE SINGLE/CONTINUOUS: El hecho de apretar el botónAUTO CUE SINGLE/CONTINUOUS (18) activa la función AUTO CUE.Esta función produce la pausa del aparato al principio de la música de lapista siguiente y le permite empezar la reproducción inmediatamentedesde el principio de la música sin espacio en blanco (lo que existe alprincipio de cada pista). El hecho de apretar el botón AUTO CUESINGLE/CONTINUOUS (18) por segunda vez activa la funciónCONTINUOUS lo que permitirá una reproducción continua (después dela última pista, el aparato volverá a la primera pista del disco y seguirá lareproducción). El hecho de apretar el botón AUTO CUE SINGLE/CONTINUOUS (18) portercera vez desactiva la función CONTINUOUS.(19) SET CUE: Haga uso del botón SET CUE (19) para activar los DIRECTACCESS (9) para establecer un PUNTO DE REFERENCIA. Véase lasección INSTRUCCIONES DE REFERENCIA para mayor información.(20) HOT STARTS CUE 2-4: El aparato CD-1800X le permite establecirhasta 3 PUNTOS DE REFERENCIA diferentes con los HOT STARTSCUE 2-4 (20). Para establecer cada PUNTOS DE REFERENCIAindividual, apriete el SET CUE (19) y después el pulsador de referencia(Cue 2-4). Se puede establecer hasta 3 PUNTOS DE REFERENCIA.Mientras que se reproduce la música, si a Ud le gusta saltar a uno deestos PUNTOS DE REFERENCIA, apriete simplemente el pulsador dereferencia individual (Cue 2-4) y la música saltará hasta tal punto.(21) ROBO START: Apriete el pulsador ROBO START (21) para activar lafunción ROBO START (21) (el pulsador parpadea). Utilice ROBO START(21) en la modalidad AUTO CUE SINGLE para alternar entre los doslados del reproductor de discos compactos (una pista de un lado,después una pista del otro lado). Véase las INSTRUCCIONES ROBOSTART para más instrucciones.(22) MASTER TEMPO: Este mando mantiene la altura tonal de la músicahasta cuando se cambie el tiempo. Se puede variar elbatido sin cambios en el tono vocal o instrumental.(23) PITCH: El hecho de apretar el pulsador PITCH (23) activa el PITCHCONTROL SLIDE (25).(24) VPS (VARIABLE PITCH SELECTOR) 4%, 8% & 16%: Utilice elpulsador VPS (24) para atribuir el porcentaje del PITCH que tendrá elPITCH CONTROL SLIDE. El hecho de oprimir el pulsador VPS (24) unasola vez atribuirá 4%, 8% & 16% al PITCH CONTROL SLIDE (25). Elpulsador PITCH (23) debe estar activado para tener efecto sobre elPITCH CONTROL SLIDE (25).(25) PITCH CONTROL SLIDE: La altura del disco compacto cambiarásegún la posición del PITCH CONTROL SLIDE (25).(26) BPM/PITCH (PITCH BEND – ó +): El pulsador BPM/PITCH (26)tiene dos modalidades: BPM o PITCH BEND. El hecho de oprimir ambospulsadores simultáneamente cambiará la modalidad a BPM. El uso delPITCH CONTROL SLIDE (25) hará aumentar o reducir el BPM o PITCH.Se puede utilizar esto cuando el pulsador PITCH (23) está desactivadoutilizando los pulsadores PITCH BEND. En cualquiera modalidad, el (los)pulsador(es) para BPM/PITCH (26) aumentará o reducirá el porcentajedel PITCH o BPM de + ó – 4% del ajuste existente. Cuando se usa(n) el(los) pulsador(es) BPM/PITCH (26), el DEL del PITCH (23)parpadeará.El DISPLAY (4) muestra los niveles para la función activa.(27-32) EFFECTS:Los pulsadores EFFECTS (27-32) le permiten seleccionar un de cincoefectos diferentes: ZOOM (27), FILTER (28), REVERSE (29), BRAKE(30) y SCRATCH (32).(27) ZOOM: El efecto ZOOM (27) cambia el tiempo de temporizaciónrotando la rueda JOG, y mezcla una breve temporización con lareproducción. Esta función le permite producir el sonido de un reactorcon el uso de un solo lector de discos compactos. Cuando se mantieneel dedo, el DISPLAY (4) muestra los parámetros de efectos para elajuste preciso.(28) FILTER: El efecto FILTER(28) le permite cambiar la frecuencia decorte de la reproducción cuando la rueda JOG está girando. Esto lepermite al DJ extraer y reproducir ciertas partes de la reproducción.Cuando se mantiene el dedo, el DISPLAY (4) muestra los parámetros deefectos para el ajuste preciso.(29) REVERSE: El efecto REVERSE (29) hace jugar su seleccón musicalde atrás al frente.Con el efecto activado, la música tocará de atrás alfrente hasta su liberación.(30) BRAKE: El BRAKE (30) simula el efecto de un tocadiscos que va másdespacio hasta el punto de pararse. Presione PLAY/PAUSE (6) paraactivarlo.(31) HOLD: Oprima HOLD (31) para mantener un efecto después deoprimir ZOOM (27) o FILTER (28). ParA liberar, oprima el pulsador HOLD(31) otra vez.(32) SCRATCH: El efecto SCRATCH (32) lo hace posible para el JOGWHEEL (10) de producir una “rascadura” de la música durante lalectura. Si se mueve la rueda adelante y atrás, la música se parará y sereproducirá lentamente mientras que se mueve la rueda, similar a larascadura de un disco normal. Cuando se para la rueda, la músicacontinuará.INSTRUCCIONES DE MANEJO:1. Asegúrese de que la VOLTAGE SELECTOR (36), que se encuentra enel panel posterior, esté en la posición correcta. Conecte el cable dealimentación y Pulse el POWER (1).2. Coloque un CD en DISC IN/OUT SLOT (2).3. Para seleccionar la pista que quiera escuchar, Pulse los TRACK SKIP (7).4. Pulse el botón de PLAY/PAUSE (6) y la unidad comenzará a reproducirinstantáneamente.INSTRUCCIONES DE PUNTO DEREFERENCIA:1. Para memorizar el punto donde desea que comience la reproducción,el PUNTO DE REFERENCIA, seleccione la pista correspondiente y luegoapriete el pulsador PLAY/PAUSE (6) para que la unidad entre en lamodalidad de PLAY (la LUZ de PLAY/PAUSE se encenderá). Escucheel disco compacto y cuando llegue al sitio aproximado, apriete elpulsador PLAY/PAUSE (6) para que el aparato entre en la modalidad dePAUSE (la LUZ de PLAY/PAUSE parpadeará). Mueva el JOG WHEEL(10) o utilice los BOTONES DE BÚSQUEDA (9) para encontrar el sitioexacto donde quiere que comience la reproduccion y apriete el pulsadorPLAY/PAUSE (6) para memorizar el PUNTO DE REFERENCIA. Apriete elpulsador PUNTO DE REFERENCIA (10) para volver al PUNTO DEREFERENCIA memorizado en la modalidad de PAUSE y después aprieteel pulsador PLAY/PAUSE (6) para reproducir desde el PUNTO DEREFERENCIA. O, se puede apretar el pulsador HOT START CUE 1 (17)para volver y reproducir inmediatamente desde el PUNTO DEREFERENCIA memorizado. |
Related manuals for Gemini CD-1800X
Gemini CD-12 Operation Manual
Gemini CD-110 Operation Manual
Gemini CD-140 Operation Manual
Gemini CD-150 Operation Manual
Gemini CD-9800 Operation Manual
Gemini CD-340 Operation Manual
Gemini CDJ-10 Operation Manual
Gemini CD-210 Operation Manual
Gemini CDJ-10 Operation Manual
Gemini CDJ-10 Operation Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine