Gemini PT-2410 Operation Manual
Page 9IntroducciónFelicitaciones por su compra del giradiscos profesional de accionamientodirecto y de alto par motor Gemini PT-2410. Este giradiscos ultramodernoestá dotado de las características más avanzadas de tecnología degiradiscos de accionamiento directo. Antes de usarlo, le sugerimos leercuidadosamente todas las instrucciones.Características• Velocidad regulada por cuarzo• Regulación del tono de ±10%• Frenado plenamente electrónico• Iluminador estroboscópico• Interruptor táctil de arranque/parada• Reverse• Pantalla NuméricaPrecauciones1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar elequipo.2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra la unidad. NOCONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Sírvasecomunicarse con el Departamento de Servicio Gemini o su distribuidorautorizado y hablar con un técnico de servicio calificado.3. Los cojinetes del brazo de fonocaptor están ajustados y sellados enfábrica. Cualquier intento de ajuste dejará sin efecto la garantía.4. Cerciórese de que toda la corriente CA esté APAGADA para efectuarlas conexiones.5. Los cables deberán ser de baja capacidad, reguardados, y deapropiada longitud. Cerciórese de que todos los enchufes y jacks esténapretados y debidamente conectados.6. Comience siempre con los atenuadores de nivel de audio/control devolumen fijados en el nivel mínimo y el control de volumen de losaltavoces fijados en APAGADO. Espere 8 a 10 segundos antes deaumentar el volumen de los altavoces para evitar el “chasquido”transitorio que podría ocasionar daños a los altavoces/de cruce.7. No deje esta unidad expuesta a lluvia o humedad.8. No use ningun limpiador de rocío o lubricante en cuaquiera de loscontroles o interruptores.Lista de comprobación de piezasUnidad de tocadisco.......................................................................1Plato del tocadisco.........................................................................1Estera de neopreno.............................................................................1Tapa contra polvo..........................................................................1Bisagra de tapa contra polvo..........................................................2Adaptador de 45 RPM......................................................................1Contrapeso...................................................................................1Portafonocaptor...............................................................................1Montaje y configuraciónNOTA: VÉASE LA FIG. 1 (PÁGINA 1) PARA NÚMEROS DE PIEZA YUBICACIONES.INSTALACIÓN DEL TOCADISCO:1. Ponga la BASE DEL TOCADISCO - TURNTABLE BASE (1) sobre unasuperficie plana y nivelada sin vibraciones. Trate de colocar la unidad lomas alejado posible de los altoparlantes. Mantenga la unidad alejadade la exposición directa del Sol, calor, humedad o suciedad. Mantengala unidad bien ventilada. Use la patas del tocadisco para estabilizar launidad en sentido horizontal.2. Cerciórese de que el SELECTOR DE VOLTAJE - VOLTAGE SELEC-TOR (3) (colocado en la BASE DEL TOCADISCO) esté arreglado parael voltaje correcto. ADVERTENCIA: Si trata de hacer funcionar eltocadisco con el voltaje incorrecto, corre el riesgo de dañarlo.3. Después de comprobar que se hayan quitado todos los materiales deembalaje, coloque el PLATO - PLATTER (2) suavemente en el husocentral de la BASE DEL TOCADISCO - TURNTABLE BASE (1).4. Coloque la ESTERA DE NEOPRENO - NEOPRENE MAT (4) sobre elPLATO - PLATTER (2).INSTALACIÓN DEL CARTUCHO: (VÉASE LA FIG. 2)Debido a que todos los cartuchos son de diseño distinto, sírvase referirse alas instrucciones de su cartucho específico, para garantizar la instalacióncorrecta.1. Conecte los alambres conductores a los terminales del cartucho. Parasu conveniencia, los terminales de la mayoría de los cartuchos estáncodificados por colores. Conecte cada alambre conductor al terminaldel mismo color.Blanco (I+)....................Canal izquierdo +Azul (I-).......................Canal izquierdo -Rojo (D+)....................Canal derecho +Verde (D-)...................Canal derecho -2. Monte el cartucho dentro del PORTAFONOCAPTOR - HEADSHELL (5)y apriételo con los tornillos incluidos con el cartucho.ATENCIÓN USUARIOS DE LOS CARTUCHOS STANTON 680Al usar un cartucho Stanton 680 o cartucho similar, en el cual el cuerpose conectado a tierra a un terminal del cartucho, quite la correa detierra del cuerpo del cartucho hacia el terminal de tierra del cartucho.Al no hacer esto puede resultar en zumbido excesivo.INSTALACIÓN DEL PORTAFONOCAPTOR:Inserte el PORTAFONOCAPTOR - HEADSHELL (5) en la parte delanteradel BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) tubular. Sosteniendo elPORTAFONOCAPTOR firmemente en posición horizontal, gire la TUERCAFIADORA - LOCKING NUT (7) hacia la izquierda hasta que elPORTAFONOCAPTOR se haya asegurado en posición.INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO: (VÉASE LA FIG. 3)1. Deslice el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) sobre la parteposterior del BRAZO DEL FONOCAPTOR - TONE ARM (6) con lamedida de la aguja numerada hacia el frente.2. Gire el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) ligeramente hacia laizquierda para enroscarlo en la parte posterior del BRAZO DEFONOCAPTOR - TONE ARM (6).AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0) HORIZONTAL YPRESIÓN DE LA AGUJA:1. Sin tocar la punta de la aguja, quite el protector de aguja (si el de sucartucho es removible).2. Suelte el SUJETABRAZO - ARM CLAMP (9) y levante el BRAZO DEFONOCAPTOR - TONE ARM (6) del DESCANSILLO - ARM REST(10).3. Si el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) se avanza hacia laizquierda, se bajará el lado del cartucho del BRAZO DE FONOCAPTOR- TONE ARM (6). Si el CONTRAPESO se avanza hacia la derechaocurrirá lo contrario. Gire el CONTRAPESO hacia la derecha o laizquierda según sea necesario hasta que el BRAZO DE FONOCAPTOResté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar;espere el punto en que el BRAZO DE FONOCAPTOR “flote”libremente.4. Coloque el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) sobre elDESCANSILLO - ARM REST (10) y asegurelo en posición con elSUJETABRAZO - ARM CLAMP (9).5. Con el BRAZO FONOCAPTOR - TONE ARM (6) enganchado en elPORTABRAZO - ARM REST (10), sostenga el CONTRAPESO -COUNTERWEIGHT (8) en una mano y gire el ANILLO DE PRESIÓNDEL ESTILETE - STYLUS PRESSURE RING (11) hasta que el número |
Related manuals for Gemini PT-2410
Gemini PT-2400 Operation Manual
Gemini PT 2100 Operation Manual
Gemini PT-2000 III Operation Manual
Gemini SA-2400 Operation Manual
Gemini PT-1000 II Operation Manual
Gemini iTT Operation Manual
Gemini XL-200 Operation Manual
Gemini TT-03 Operation Manual
Gemini TT-04 Operation Manual
Gemini TT-02 Operation Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine