Hama Uni Diver 40 Compact Operating Instructions Manual
50 51v Návod na použitieObsah:- Súčasti- Úvod- Vylúčenie zodpovednosti- Bezpečnostné upozornenia- Začíname- Je Seashell vhodné pre vašu kameru?- Prvé prispôsobenie puzdra príslušnej kamere- Príprava podvodného puzdra pre potápačskú akciu- Príprava kamery- Vybratie kamery z podvodného puzdra- Fotografovanie- Úschova- Ošetrovanie a údržba krúžku na utesnenie proti vode- Ošetrovanie a údržba puzdra Seashell- Opatrenia pri vniknutiu vody- Zaťaženie puzdra- ŠpecifikácieSúčasti:1 Predná strana puzdra2 Zadná strana puzdra3 Záves4 Tlačidlo spúšte5 Vypínač I/O6 Tlačidlo pre vypínač I/O7 Tlačidlo pre spúšť8 Červíky pre spúšť a vypínač I/O9 Podložky pre vypínač I/O a spúšť10 Upevňovacie očko pre ručné pútko alebo popruh11 Priezor na objektív12 Uzávierka13 Posúvač uzávierky14 Okrúhla výplň15 Hranatá výplň16 Stativový závit17 Tesniaci krúžok18 Penová výplň pre zadnú stranu kamery19 Popruh20 Ručné pútko21 Kľúč na mini červíky22 Ošetrovací prostriedok na gumu23 Meracia šablónaÚvod:Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu podvodného puzdra Seashellfy Hama. Odteraz si so svojou kamerou môžete užívať pocit absolút-nej voľnosti pri fotografovaní, ľahostajne či vo vode, pod vodoualebo nad vodou. Vaša kamera je vynikajúco chránená, nech už priplávaní, surfovaní, plachtení alebo potápaní (hĺbka ponoru až 40 m).Podvodné puzdro je samozrejme tiež perfektným riešením pre sníma-nie v daždi a pri snežení ako aj v prašnom alebo špinavom prostredí.Zažijete novú, dosiaľ nepoznanú dimenziu fotografovania.Pri príprave vášho podvodného puzdra sa prosím bezpodmienečneriaďte podľa pokynov z tohto návodu na používanie tak, aby stedosiahli čo najlepšej ochrany a čo najlepších výsledkov.Pred každým použitím kontrolujte podvodné puzdro a ubezpečtesa, že neobsahuje žiadne znečistenia (napr. piesok, prach, vlasy).Zatvorte puzdro najprv bez kamery a ponorte ho minimálne päťminút najmenej 20 cm hlboko do vody. Môžete tak zistiť prípadnénetesnosti. Ak skutočne zistíte netesnosť, vyberte puzdro z vody akontrolujte ho postupne podľa pokynov uvedených v návode napoužívanie v bode „Opatrenia pri vniknutiu vody“ (pozri Obsah). Akproblém napriek tomu nie je možné odstrániť, obráťte sa prosím navášho obchodníka, u ktorého ste výrobok kúpili alebo rovno na firmuHama GmbH & Co KG.Vylúčenie zodpovednostiTento návod na používanie bol podľa najlepšieho vedomia vypra-covaný čo možno najpresnejšie a najkompletnejšie. Nepreberámeručenie za chýbajúce informácie alebo chyby v tomto návode. HamaGmbH & Co KG si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť špecifikáciebez predchádzajúceho oznámenia.Pri vývoji a výrobe tohto puzdra sa prihliadalo na čo možno najväčšípočet na trhu dostupných kamerových modelov. Nepreberá sa alezáruka za eventuálne obmedzenie funkcie alebo výkonu pri použitís príslušnou kamerou.Spoločnosť Hama GmbH & Co KG ďalej nie je zodpovedná za škodyspôsobené neodbornou manipuláciou s podvodným puzdrom vrozpore s obsahom tohto návodu na používanie.Bezpečnostné upozorneniaSkôr než budete prvý krát uvádzať podvodné puzdro do poúžívaniasi bezpodmienečne starostlivo prečítajte nasledujúce bezpečnostnéupozornenia.Ak si pri vložení kamery do podvodného puzdra všimnete netesnosť,neponorujte ju do vody. Ak si netesnosť všimnete až po ponorení dovody, okamžite vyberte podvodné puzdro s kamerou z vody – mohloby tak dôjsť ku skratu akumulátorov. Mohlo by potom dôjsť k prehria-tiu alebo dokonca k požiaru.Ak kameru nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte ju prosíms podvodného puzdra. Podvodné puzdro v žiadnom prípadenevystavujte silnému slnečnému žiareniu alebo veľkej horúčavea neumiestňujte ho v blízkosti otvoreného plameňa. Puzdro by sa takmohlo deformovať alebo by mohlo dôjsť ku strate tesnosti. Okremtoho hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu pre batérie kamery.Nepoužívajte podvodné puzdro v horúcej vode alebo pri potápanív hĺbkach viac ako 40 m. Do puzdra by mohla vniknúť voda. Možnénásledky už boli popísané hore.Na podvodnom puzdre nerobte žiadne zmeny, pretože by sa tak moh-la obmedziť jeho vodotesnosť. Vynaložením priveľkej sily pri obsluhepuzdra alebo gombíkov môže taktiež dôjsť k poškodeniu.Pred použitím skontrolujte vodotesný krúžok podľa pokynov návoduna používanie. Pravidelná údržba obidvoch gumových dielov jeveľmi dôležitá, aby sa zabránilo možnému vniknutiu vody. Podvodnépuzdro nenechajte spadnúť ani s ním nehádzajte.Na ošetrenie tesnení používajte iba priložený prostriedok naošetrovanie gumy. Keď bude spotrebovaný, môžete v odbornomobchode zakúpiť prostriedok na ošetrovanie tesniacich krúžkov. Akz nedopatrenia došlo k nanesení iného prostriedku, odstráňte hoprosím okamžite.Vyvarujte sa prosím podľa možnosti vloženiu a vybratiu kamery resp.výmene batérií alebo pamäťovej karty v horúcom alebo mokromprostredí. S podvodným puzdrom manipulujte prosím len krátkudobu v horúcom prostredí.Pri veľkých teplotných výkyvoch počas používania podvodnéhopuzdra môže vo vnútri puzdra kondenzovať voda, ktorá by mohlapoškodiť kameru. Skôr než budete pokračovať s prácou, odstráňtetúto kondenzovanú vodu vždy čistou, suchou utierkou.Tip: Pri potápaní preto použite výrobok Hama č. 5900 - SILICA GELPozor: Zavesenie remienka na krk pri potápaní na vlastné riziko, moh-li by ste sa zamotať. Hrozí nebezpečenstvo úrazu a zaškrtenia!ZačínamePodvodné puzdro sa dodáva zabalené v škatuli. Skontrolujte prosím,či sú v rozsahu dodávky obsiahnuté tieto komponenty:- vodotesné puzdro kamery- okrúhla výplň v 3 rôznych dĺžkach (po 4 ks)- hranatá výplň v 8 rôznych dĺžkach (po 7 ks)- penova výplň pre zadnú stranu v 4 rôznych hrúbkach (po 1 ks)- červíky pre vypínač I/O a spúšť v 8 rôznych dĺžkach (po 1 ks)- podložky pre vypínač I/O a spúšť v 3 rôznych tvaroch (po 2 ks)- ošetrovací prostriedok na gumu- kľúč na mini červíky- popruh- ručné pútko- meracia šablóna- návod na používanie- stručný návod- záručný listAk vo vašom balení bude niečo chýbať, obráťte sa prosím na odbornýobchod alebo na vášho obchodníka.Je Seashell vhodné pre vašu kameru?Podvodné puzdro je vhodné pro veľa rôznych kamerových typovpodobnej veľkosti alebo s podobným dizajnom. Kamery v rozsahuveľkostí asi 8,2 x 4,6 x 1,3 cm až 10 x 6,4 x 3 cm je možné do tohtopuzdra použiť (pri zvláštnych tvaroch môže dôjsť k výnimkám). Prelepší prehľad je v balení pribalená meracia šablóna.Položte na ňu kameru a skontrolujte, či sú rozmery a usporiadanieobjektívu a tlačidiel v rámci linií. Meracia šablóna poukazuje tiež nato, ktoré výplne by sa mali použiť na čo najlepšie umiestnenie kameryv puzdre. Obr.1, 2, 3Prvé prispôsobenie puzdra kamere / konfigurácia puzdra SeashellPodvodné puzdro je individuálne konfigurovateľný výrobok, ktorýje vhodný pre mnoho rôznych modelov digitálnych kamier. Každákamera má rôzne vonkajšie rozmery, transfokátory ako aj tlačidláI/O a spúšte sú rôzne umiestnené. Patentovaný systém umožňujepoužívateľovi presne si prispôsobiť vnútornú stranu puzdra svojejkamere. Pracujete s rôznymi kamerami alebo ste si zakúpili novýmodel? Žiadny problém – puzdro sa dá samozrejme kedykoľvek opäťprestaviť a prispôsobiť iným kamerovým modelom.Takto môžete puzdro Seashell v jednotlivých krokoch prispôsobiťvašej kamere:1) Položte zadnú stranú kamery na rovný podklad, nastavte vypínačI/O na polohu „off“.2) Zamerajte kameru na stredovú čiaru meracej šablóny (prierez).Dbajte na to, aby kamera bola umiestnená vľavo a vpravo, hore adole medzi čiarami rovnakej farby. Obr.1, 23) Keď je kamera kompatibilná s podvodným puzdrom, leží vnútriohraničujúcich čiar.4) Zapište si z meracej šablóny odčítanú farbu a číslo, ktoré zodpo-vedajú veľkosti vašej kamery. Podľa farby a čísla čiar si môžetetiež odvodiť veľkosť hranatých výplní, ktoré musíte použiť.5) Zapište si taktiež farbu a číslo čiar, ktoré zodpovedajú vypínačuI/O a spúšti. Podľa nich môžete zistiť presnú dĺžku červíkov preobidve tlačidlá.6) Potom čo ste si všetko zapísali si teraz môžete vybrať hranatévýplne správnej veľkosti vľavo, vpravo, hore a dole. Vyberte ichz balenia a namontujte ich takto: obr. 1- Zasuňte hranaté výplne jednu po druhej do vybraní v prednejčasti puzdra.Teraz vložte kameru a ubezpečte sa, či je bezpečne uložená medzivýplňou. Podľa potreby odstráňte jednotlivé výplne.7) Po kroku 6 teraz môžete vybrať červíky správnej veľkosti. Vyberteskrutku z balenia a namontujte ju takto (ak vypínač I/O vašejkamery nie je spínacie tlačidlo, ale posuvná západka alebo akleži mimo rozsahu dvojstavového spínania podvodného puzdra,vyberte prosím čo najkratšiu os. Kamera sa tak spoľahlivo zafixujea spúšť nie je obmedzená).Vložte kameru do puzdra a skontrolujte uloženie vypínača I/O aspúšte.- Kameru ešte raz vyberte.Odstráňte z výrobného závodu vstavanú skrutku pomocoupriloženého mini skrutkovača. Zaskrutkujte obidva vhodnéčervíky. Obr.4Dbajte prosím na to, aby červíky pri zaskrutkovaní neboli pre-krútené!Kameru teraz opäť vložte do puzdra a kontrolujte, či sú obidvačervíky správne zamerané na vypínač I/O a spúšť. Opravte, akbude treba, zameranie opakovaným vyskrutkovaním a novýmzaskrutkovaním. Obr.5Vyberte teraz vhodné podložky pre červíky (podľa veľkosti a tvaruvypínača I/O a spúšte vašej kamery). Tieto podložky sa jednodu-cho umiestňujú natlačením. Obr. 6Skontrolujte teraz funkciu kamery a podľa potreby ju dodatočneopravte. Obr. 78) Teraz môžete vybrať okrúhle výplne správnej veľkosti. Vyberte ichz balenia a namontujte ich takto:Postavte kameru na rovný podklad a otvorte zadnú stranu puz-dra.- Odstráňte voskovaný papier z okrúhlych výplní. Zasuňte okrúhlevýplne miernym prítlakom do 4 vybraní v prednej časti kamery.Abb.89) Po vložení okrúhlych výplní môžete teraz vybrať správnu hrúbkupenovej výplne a montovať ju takto:Postavte podvodné puzdro zadnou stranou nahor na rovný pod-klad a otvorte ho.Vložte kameru.Podľa veľkosti displeja kamery vyberte strednú časť výplne.Obr.9a,9bPotom vložte výplň a dbajte na to, aby displej nebol zakrytý.- Odstráňte voskovaný papier zo zadnej strany výplne.Opatrne zatvorte podvodné puzdro na zafixovanie výplne.- Puzdro znovu otvorte a mierne pritlačte výplň.Keď je váš displej väčší ako vynímateľné stredné diely, vytlačtelen štyri malé okrúhle penové výplne (zo stredu vypchávky) a um-iestnite ich miesto celej vypchávky pre štyri rohy kamery. (nalepte |
Related manuals for Hama Uni Diver 40 Compact
Hama Dicapac Operating Instructions Manual
Hama 6343 Operating Instructions Manual
Hama Pro I Operating Instructions Manual
Hama 00 205359 Operating Instructions Manual
Hama TAR Duo 165 Ball Operating Instructions Manual
Hama Trekking Duo 160 Ball Operating Instructions Manual
Hama heavy-duty batteries Operating Instructions Manual
Hama SpotLight Smart 80 Operating Instructions Manual
Hama SpotLight Steady 120 Operating Instructions Manual
Hama Ramble II Duo Carbon 160 Ball Operating Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine