Važeće pravo: Sljedeće zamjenjuje “pravo države u kojoj ste nabavili Stroj” u prvojrečenici:pravo države New York.Sljedeće se dodaje ovom odjeljku:Nesporazumi i razlike koje proiza>u iz ili u vezi s ovim Ugovorom će konačno bitiporavnate na sudu u Singapuru u skladu s pravilima Me>unarodne trgovačke komore(International Chamber of Commerce - ICC). Arbitrator ili arbitratori odre>eni u skladu stim pravilima će imati ovlaštenje da odlučuju prema vlastitoj kompetenciji i premavaženju Ugovora o slanju Ugovora na nagodbu. Ishod nagodbe će biti konačan iobavezujući za obje stranke bez žalbe i ishod nagodbe će biti u pismenom oblikuuskla>en s činjenicama i zahtjevima primjenjivog prava.Sve parnice će biti vo>ene, uključujući i sve predstavljene dokumente u takvimparnicama, na engleskom jeziku. Broj arbitara će biti tri, s tim da svaka stranka u raspraviima pravo imenovati jednog arbitra.Dva arbitra imenovana od stranaka će odrediti trećeg arbitra prije nastavka postupka.Treći arbitar će imati ulogu glavnog arbitra u postupku. Odsutnost glavnog arbitra ćenadomjestiti osoba imenovana od predsjednika ICC-a. Ostale odsutne će nadomještatiosobe imenovane od pojedine stranke. Rasprave će se nastaviti od mjesta na kojem subile prekinute u trenutku odsutnosti.Ako jedna od stranaka ne imenuje ili ne odredi arbitra u roku od 30 dana od dana kad jedruga stranka imenovala svog, prvi imenovani arbitar će biti jedini arbitar, uz uvjet da jeizabran na važeći i ispravan način.Engleska jezična verzija ovog Ugovora je ispred bilo koje druge jezične verzije.HONG KONG I MAKAOPrimjenjivo pravo: Sljedeće zamjenjuje “zakone države u kojoj ste nabavili Stroj” uprvoj rečenici:zakoni od Hong Kong Special Administrative Regije.INDIJAOgraničenje odgovornosti: Slijedeće zamjenjuje stavke 1 i 2 ovog odjeljka:1. odgovornost za tjelesno oštećenje (i smrt) ili štetu na stvarnoj imovini i materijalnojosobnoj imovini se ograničava samo na ono što je uzrokovano nemarom IBM-a;2. što se tiče drugih stvarnih šteta proizašlih u bilo kojoj situaciji zbog neizvršavanjaobveze od strane IBM-a sukladno ili na bilo koji način u vezi s predmetom ove Izjaveo jamstvu, IBM-ova odgovornost je ograničena na troškove koje ste platili za pojediniStroj koji je predmet potraživanja.JAPANDodatak A. Informacije o jamstvu 37