29POINTS DE BASEPoint droitRéglages de la machineq Motif: #01w Pied presseur: Pied de point zigzag Ae Tension du fil de l'aiguille: 2–6Pour coudreRelevez le pied, puis positionnez le tissu à côté d’une ligneguide de couture située sur la plaque d’aiguille. Abaissezl’aiguille dans le tissu là où vous désirez commencer.Tirez le fil de l’aiguille et le fil de canette vers l’arrière.Abaissez le pied presseur.Appuyez sur la pédale pour commencer à coudre. Guidezle tissu avec précaution le long de la ligne guide decouture.Changement du sens de la couture:Arrêtez la machine quelques points avant la fin de lacouture. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de positiond’aiguille Haute/Basse jusqu’à ce que l’aiguille atteignel’extrémité de la couture.q Bouton de position d’aiguille Haute/BasseRelevez le pied presseur.Faites pivoter le tissu autour de l’aiguille afin de changer lesens de la couture comme souhaité.Abaissez le pied presseur et commencez à piquer dans lenouveau sens.Arrêt d’une couturePour fixer le début d’une couture, appuyez sur le bouton demarche arrière et cousez plusieurs points arrière.Relâchez le bouton de marche arrière et coudre versl’avant.w Bouton de marche arrièrePour fixer les extrémités d’une couture, appuyez sur lebouton de marche arrière à la fin de la couture.Cousez quelques points arrière pour assujettir la couture.Relevez le pied et tirez le tissu vers l’arrière pour le sortir.PUNTADAS BÁSICASPuntada rectaConfiguraciÛn de la máquinaq Patrón: n∞ 01w Pie Prensatelas: Pie A para zigzage Tensión del hilo de la aguja: 2–6Para coserLevante el prensatelas y coloque la tela junto a una línea deguía de costura de la placa de agujas. Baje la aguja hasta elpunto de la tela donde desee empezar.Lleve los hilos de la aguja y la bobina hacia la parte posterior.Haga descender el pie prensatelas.Pise el pedal para empezar a coser. Guíe condelicadeza la tela por la línea de guía de la costura.Cambio de la dirección de costura:Detenga la máquina unas puntadas antes del fin de la costura.Pulse el botón de subida y bajada de la aguja varias veces,hasta que la aguja caiga sobre el extremo de la costura.q Botón de subida y bajada de la agujaEleve el prensatelas.Gire la tela en torno a la aguja para cambiar la dirección decostura como desee.Baje el prensatelas y comience a coser en la nueva dirección.Fijación de una costuraPara asegurar el comienzo de una costura, pulse el botón deinversión y cosa varias puntadas hacia atrás.Suelte el botón de inversión y cosa hacia delante.w Botón de inversiónPara cerrar los extremos de una costura, pulse el botón deinversión al final de la costura.Cosa varias puntadas en sentido inverso para cerrar lacostura.Suba el prensatelas y tire de la tela hacia atrás para sacarla.Para cortar los hilos, tire de la tela para subir los hilos hastael corta hilos, como muestra la ilustración.Los hilos se cortan a la longitud apropiada para iniciar lasiguiente costura.e Corta hilosCuando se selecciona el patrón n∞ 03 (puntada “Lock-a-matic”):Al pulsar una vez el botón de inversión, la máquina dará unaspuntadas inversas automáticamente al comienzo y al finalde la costura.Pour couper les fils, tirez le tissu pour mettre les fils auniveau du coupe-fil comme illustré.Les fils sont coupés à la bonne longueur pour entamer lacouture suivante.e Coupe-filLorsque le motif n∞ 3 (point “lock-a-matic”) est sélectionné :La machine coud automatiquement des points arrière aucommencement d’une couture, et à la fin de la couture sivous appuyez une fois sur le bouton de marche arrière.