Keter DARWIN 6x4 User Manual
44• The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation.• It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations)and inserting proper screws into the ground (screws are not included).• Do not attempt assembly on windy or cold days.• Periodically check the shed to ensure that it is stable and that the site is level.• Be careful when handling parts with steel edges.• When assembling or handling the shed, use only those tools listed in the user manual.• Avoid using a lawnmower or mechanical scythe near the shed.• Wear safety goggles and always follow the manufacturer’s instructions when using power tools.• Wash the shed with a garden hose or a mild detergent solution. Do not use a stiff brush or abrasive cleaners, including degreasers and oil- or acetone-basedcleaning materials, as these may stain or damage the shed.• Do not store hot items, such as recently used grills and blowtorches, and volatile chemicals in the shed.• Avoid placing heavy items against the walls, as this may cause distortion.• Keep the roof clear of accumulated snow and leaves. Large amounts of snow on the roof can damage the shed, making it unsafe to enter.• Wind direction is an important factor to consider when determining the location of the shed. Reduce exposure to the wind, in general, and of the door side inparticular. Keep doors closed and locked when the shed is not in use to prevent wind damage.• Do not stand on the roof.• Consult your local authorities to check if permits are required to erect the shed.CARE AND SAFETY GUIDELINES• L'abri a été conçu uniquement à des fins de stockage. Il n'a pas été conçu à des fins d'habitation.• Il est fortement recommandé de sécuriser l'abri à un objet inamovible ou de le fixer au sol en creusant des trous dans le sol de l'abri (aux emplacementsmarqués) et d'insérer les vis adaptées dans le sol (vis non incluses).• N’essayez pas de réaliser le montage par jour venteux ou froid.• Vérifiez de temps en temps la tenue de l'abri afin de garantir sa stabilité et la mise à niveau du site, sur lequel il est posé.• Manipulez les pièces présentant des bords en acier avec précaution.• Lors de l'assemblage ou de la manipulation de l'abri, utilisez seulement les outils listés dans le mode d'emploi.• Évitez d'utiliser une tondeuse à gazon ou une faux mécanique à proximité de l'abri.• Portez des lunettes de sécurité et suivez toujours les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'outils électriques.• Lavez l'abri à l'aide d'un tuyau d’arrosage de jardin ou d'un détergent non abrasif. N'utilisez pas une brosse dure ou de nettoyants abrasifs, y compris lesdégraissants et les solutions de nettoyage à base d'acétone ou d'huile, car ils peuvent tacher ou endommager l'abri.• Ne stockez pas d'objets chauds, tels qu'un grill ou un chalumeau récemment utilisé, ou des produits chimiques volatiles dans l'abri.• Évitez de placer des objets lourds contre les murs de votre abri, cela peut entraîner une déformation.• Entretenez le toit pour éviter l'accumulation de neige ou de feuilles. Une grande quantité de neige sur le toit peut endommager l'abri, rendant périlleux l'accèsà l'intérieur.• La direction du vent est un facteur important à prendre en compte lors du choix de la localisation de l'abri. Réduisez l'exposition au vent, en général, et surtoutpour le côté de la porte. Maintenant les portes fermées et verrouillées lorsque l'abri n'est pas utilisé, afin d'éviter tout dégât dû au vent.• Ne montez pas sur le toit.• Consultez les autorités de votre localité pour vérifier la nécessité de disposer d'un permis pour ériger l'abri.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D'ENTRETIEN• La cobertizo está diseñada solo para el almacenamiento de productos. No está diseñada para habitar en ella.• Se recomienda encarecidamente fijar la cobertizo a un objeto inamovible o anclarla al suelo taladrando agujeros en el suelo de la cobertizo (en los lugarespremarcadas para ello), e insertando tornillos adecuados en el suelo (los tornillos no están incluidos).• No intente montarlo en días de viento o cuando haga frío.• Compruebe la cobertizo periódicamente para asegurarse de que es estable y de que el lugar es uniforme.• Tenga cuidado al manejar las partes con bordes de acero.• Al montar o manipular la cobertizo, use solamente las herramientas enumeradas en el manual del usuario.• Evite usar un cortacésped o un cortacésped cerca de la cobertizo.• Lleve gafas de seguridad y siga siempre las instrucciones del fabricante al utilizar herramientas eléctricas.• Lave la cobertizo con una manguera de jardín o con un detergente suave.• No utilice un cepillo rígido ni limpiadores abrasivos, incluyendo desengrasantes y materiales de limpieza basados en petróleo o acetona, ya que todos ellospueden manchar o dañar la cobertizo.• No guarde objetos calientes, como sopletes usados recientemente, ni elementos químicos volátiles.• Evite situar objetos pesados contra las paredes, ya que esto puede causar deformación.• Mantenga el techo limpio de nieve y hojas acumuladas. Una gran cantidad de nieve en el tejado puede dañar el cobertizo, haciendo que sea inseguro entrar.• La dirección del viento es un factor importante a tener en cuenta al determinar la ubicación del cobertizo. Reduzca la exposición al viento en general y al lateralde la puerta en particular. Mantenga las puertas cerradas y bloqueadas cuando no utilice el cobertizo para evitar daños del viento.• No se ponga de pie sobre el techo.• Consulte con sus autoridades locales y son necesarios permisos para levantar el cobertizo.ADVERTENCIA SOBRE EL CUIDADO Y LA SEGURIDAD• Der Gartenschuppen dient einzig und allein der Lagerung von Gegenständen. Der Schuppen ist nicht für Wohnzwecke ausgelegt.• Es wird dringend empfohlen, den Schuppen an einem unbeweglichen Gegenstand zu befestigen oder Mithilfe von Löchern im Schuppenboden im Boden zuverankern (die Bohrungen müssen an den vormarkierten Stellen erfolgen), wobei geeignete Schrauben zu verwenden sind (Schrauben sind nicht imLieferumfang enthalten).• Führen Sie den Aufbau nicht an windigen oder kalten Tagen durch.• Überprüfen Sie den Schuppen regelmäßig auf Stabilität und stellen Sie sicher, dass der Standort eben ist.• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Teilen hantieren, die Stahlkanten aufweisen.• Für Aufbau und Handhabung des Schuppens verwenden Sie bitte nur Werkzeuge, die in der Aufbauanleitung aufgelistet sind.• Vermeiden Sie den Einsatz von Rasenmäher und maschineller Sense im direkten Umfeld des Schuppens.• Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers.• Reinigen Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall eine harte Bürste und Scheuer- oderEntfettungsmittel sowie öl- oder azetonhaltige Reinigungsmittel, da diese Flecken verursachen oder den Schuppen beschädigen könnten.PFLEGE - UND SICHERHEITSHINWEISE•••••••••••••••R••a••••••dm••••p••L•••••••••••••••D•••••• |
Related manuals for Keter DARWIN 6x4
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine