Makita CP100DZJ Instruction Manual
Also see for CP100D: Instruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manual
9 FRANÇAISCONSIGNES DESÉCURITÉConsignes de sécurité généralespour outils électriquesAVERTISSEMENT : Veuillez lire lesconsignes de sécurité, instructions, illustrationset spécifications qui accompagnent cet outilélectrique. Le non-respect de toutes les instructionsindiquées ci-dessous peut entraîner une électrocu-tion, un incendie et/ou de graves blessures.Conservez toutes les mises engarde et instructions pour réfé-rence ultérieure.Le terme « outil électrique » dans les avertissementsfait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur(avec cordon d’alimentation) ou à l’outil électrique fonc-tionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).Consignes de sécurité pourdécoupeur universel sans fil1. Tenez l’outil électrique par des surfaces de priseisolées lorsque vous effectuez une tâche au cours delaquelle la lame peut entrer en contact avec des filscachés. Le contact de la lame avec un fil sous tension peuttransmettre du courant dans les pièces métalliques expo-sées de l’outil électrique et électrocuter l’opérateur.2. Tenez votre outil fermement.3. Ne touchez pas la lame, ni n’approchez l’outilde la main ou du visage.CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS.AVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS trom-per (au fil d’une utilisation répétée) par un sentimentd’aisance et de familiarité avec le produit, en négligeantle respect rigoureux des consignes de sécurité quiaccompagnent le produit en question.La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou l’ignorancedes consignes de sécurité indiquées dans ce moded’emploi peut entraîner de graves blessures.Consignes de sécurité importantespour la batterie1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes lesinstructions et précautions relatives (1) auchargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) auproduit utilisant la batterie.2. Ne démontez pas la batterie.3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps defonctionnement devient excessivement court. Il y arisque de surchauffe, de brûlures, voire d’explosion.4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les àl’eau claire et consultez immédiatement un méde-cin. Il y a risque de perte de la vue.5. Ne court-circuitez pas la batterie :(1) Ne touchez les bornes avec aucun maté-riau conducteur.(2) Évitez de ranger la batterie dans unconteneur avec d’autres objets métal-liques, par exemple des clous, des piècesde monnaie, etc.(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à lapluie.Un court-circuit de la batterie peut provoquerune intensité de courant élevée, une sur-chauffe, parfois des brûlures et même unepanne.6. Ne rangez pas l’outil et la batterie dans unendroit où la température risque d’atteindre oude dépasser 50 °C.7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle estsérieusement endommagée ou complètementépuisée. La batterie peut exploser au contactdu feu.8. Évitez de laisser tomber ou de cogner labatterie.9. N’utilisez pas la batterie si elle estendommagée.10. Les batteries au lithium-ion contenues sontsoumises aux exigences de la législation surles marchandises dangereuses.Lors du transport commercial par des tiercesparties ou des transitaires par exemple, des exi-gences spécifiques en matière d’étiquetage etd’emballage doivent être respectées.Pour la préparation de l’article expédié, il estnécessaire de consulter un expert en matériaudangereux. Veuillez également respecter lesréglementations nationales susceptibles d’êtreplus détaillées.Recouvrez les contacts exposés avec du rubanadhésif ou du ruban de masquage et emballez labatterie de telle sorte qu’elle ne puisse pas bougerdans l’emballage.11. Lors de la mise au rebut de la batterie, reti-rez-la de l’outil et jetez-la en lieu sûr. Suivez lesréglementations locales en matière de mise aurebut des batteries.12. Utilisez les batteries uniquement avec lesproduits spécifiés par Makita. L’insertion debatteries dans des produits non conformes peutprovoquer un incendie, une chaleur excessive,une explosion ou une fuite de l’électrolyte.13. Lorsque vous n’utilisez pas l’outil pendant unepériode prolongée, la batterie doit être retiréede l’outil.CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS.ATTENTION : N’utilisez que des batteriesMakita d’origine. L’utilisation de batteries de marqueautre que Makita ou de batteries modifiées peut pro-voquer l’explosion des batteries, ce qui présente unrisque d’incendie, de dommages matériels et corpo-rels. Cela annulera également la garantie Makita pourl’outil et le chargeur Makita. |
Related manuals for Makita CP100D
Makita CP100DZ Instruction Manual
Makita CP100D Instruction Manual
Makita CP100D Instruction Manual
Makita CP100D Instruction Manual
Makita CP100D Instruction Manual
Makita CP100D Instruction Manual
Makita CP100D Instruction Manual
Makita CP100D Instruction Manual
Makita CP100D Instruction Manual
Makita CP100D Instruction Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine