Makita M3601 Instruction Manual
Also see for M3601: Instruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manual
Contents |
12 FRANÇAIS4. Retirez toute clé de réglage ou de serrageavant de mettre l’outil électrique sous tension.Toute clé laissée en place sur une pièce rotativede l’outil électrique peut entraîner une blessure.5. Ne vous étirez pas exagérément. Assurez-vous d’unebonne prise au sol et d’un bon équilibre en touttemps. Cela vous permettra d’avoir une meilleure maî-trise de l’outil électrique dans les situations imprévues.6. Portez des vêtements adéquats. Ne portez nivêtements amples ni bijoux. Vous devez main-tenir cheveux, vêtements et gants à l’écart despièces en mouvement. Les pièces en mouve-ment peuvent happer les vêtements amples, lesbijoux et les cheveux longs.7. Si des accessoires sont fournis pour raccorderun appareil d’aspiration et de collecte de lapoussière, assurez-vous qu’ils sont correc-tement raccordés et qu’ils sont utilisés demanière adéquate. L’utilisation d’un appareil decollecte permet de réduire les risques liés à laprésence de poussière dans l’air.Utilisation et entretien des outils électriques1. Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outilélectrique adéquat suivant le type de travail àeffectuer. Si vous utilisez l’outil électrique adé-quat et respectez le régime pour lequel il a étéconçu, il effectuera un travail de meilleure qualitéet plus sécuritaire.2. N’utilisez pas l’outil électrique s’il n’est pas pos-sible de l’allumer et de l’éteindre avec son inter-rupteur. Un outil électrique dont l’interrupteur estdéfectueux représente un danger et doit être réparé.3. Débranchez la fiche de la source d’alimentationet/ou retirez le bloc-piles de l’outil électriqueavant d’effectuer tout réglage, de remplacer unaccessoire ou de ranger l’outil électrique. Detelles mesures préventives réduisent les risquesde démarrage accidentel de l’outil électrique.4. Après l’utilisation d’un outil électrique, rangez-lehors de portée des enfants et ne laissez aucunepersonne l’utiliser si elle n’est pas familiariséeavec l’outil électrique ou les présentes instruc-tions d’utilisation. Les outils électriques repré-sentent un danger entre les mains de personnes quin’en connaissent pas le mode d’utilisation.5. Veillez à l’entretien des outils électriques.Assurez-vous que les pièces mobiles ne sontpas désalignées ou coincées, qu’aucune piècen’est cassée et que l’outil électrique n’a subiaucun dommage affectant son bon fonction-nement. Le cas échéant, faites réparer l’outilélectrique avant de l’utiliser. De nombreuxaccidents sont causés par des outils électriquesmal entretenus.6. Maintenez les outils tranchants bien aiguiséset propres. Un outil tranchant dont l’entretien esteffectué correctement et dont les bords sont bienaiguisés risquera moins de se coincer et sera plusfacile à maîtriser.7. Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, sesembouts, etc., en respectant les présentesinstructions, en tenant compte des conditionsde travail et du type de travail à effectuer.L’utilisation d’un outil électrique pour d’autresusages que ceux prévus peut entraîner une situa-tion dangereuse.Réparation1. Faites réparer votre outil électrique par unréparateur qualifié qui utilise des pièces derechange identiques aux pièces d’origine. Lemaintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsiassuré.2. Suivez les instructions de lubrification et deremplacement des accessoires.3. Maintenez les poignées de l’outil sèches,propres et exemptes d’huile ou de graisse.UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEURAPPROPRIÉ. Assurez-vous que votre cordon prolon-gateur est en bonne condition. Lorsque vous utilisezun cordon prolongateur, assurez-vous qu’il est assezrobuste pour transporter le courant exigé par le produit.Un cordon trop petit entraînera une baisse dans latension composée, ce qui causera une perte d’énergieet une surchauffe. Le tableau 1 indique la dimension decordon à utiliser, en fonction de la longueur du cordonet de l’intensité nominale figurant sur la plaque signalé-tique. En cas de doute, utilisez un calibre plus robuste.Plus le numéro de calibre est bas, plus le cordon estrobuste.Tableau 1 : Calibre minimum du cordonIntensité nominaleVolts Longueur totale du cordon en pieds120 V 25 ft. 50 ft. 100 ft. 150 ft.220 V - 240 V 50 ft. 100 ft. 200 ft. 300 ft.Plus de Pas plus de Calibre américain des fils0 6–18 16 16 146 10 18 16 14 1210 12 16 16 14 1212 16 14 12 Non recommandéConsignes de sécurité pour défonceuse1. Tenez l’outil électrique par ses surfaces deprise isolées, car l’accessoire tranchant peutentrer en contact avec le cordon de l’outil. Sil’outil électrique coupe un fil sous tension, ses par-ties métalliques exposées peuvent se mettre soustension et transmettre une décharge électrique àl’utilisateur.2. Utilisez des dispositifs de serrage ou autremoyen pratique pour fixer et soutenir la piècesur une surface stable. La pièce sera instable sivous la tenez d’une main ou contre votre corps, etvous risquez de perdre le contrôle de l’outil. |
Related manuals for Makita M3601
Makita M3600 Instruction Manual
Makita M3600 Instruction Manual
Makita M363 Instruction Manual
Makita 3601B Instruction Manual
Makita 3606 Instruction Manual
Makita 3600BR Instruction Manual
Makita 3620 Instruction Manual
Makita 3621 Instruction Manual
Makita 3620 Instruction Manual
Makita 3621 Instruction Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine