7Mark the positionto drill the wall.Marquez la positionpour percer le mur.DETAIL 7DÉTAIL 7• Open the doors of the cabinet, fit thebracket (S) into the hole in the UpperBack Panel (14) and fix it with bolts (L)under the Top Panel (01), as shown inthe DETAIL 7.Ouvrez les portes de l'armoire, insérezle support (S) dans le trou du Panneauarrière supérieur (14) et fixez-le avecles vis (L) sous le Panneau du haut (01),comme indiqué dans le DÉTAIL 7.• Place the already assembled cabinet inthe desired site for installation andmark the position of the hole on thewall to fixation throught the bracket (S),as shown in the drawing and using thebracket itself as reference.Placez l'armoire déjà assemblée dansl'emplacement souhaité pour l'installationet marquez la position du trou sur le murpour la fixation à travers le support (S),comme indiqué sur le dessin et enutilisant le support (S) lui-mêmecomme référence.Fixing the cabinet on the wall with the anti-tipping bracket (S): /Fixation de l'armoire au mur avec le support anti-basculement (S):140114090104Fixing the cabinet on the wall withthe anti-tipping bracket (S):• After marking the position of the holefor the bushing (Q) on the wall accordingto STEP 9, move the cabinet away fromthe wall.• With electric drill and drill bit Ø10mm,make the hole in the wall and apply thebushing (Q), as shown in the DETAIL 8.• Reposition the cabinet in the place andapply the bolt (R) to fix the bracket (S)at the bushing (Q) already applied onthe wall, as shown in the DETAIL 9.Fixation de l'armoire au mur avec lesupport anti-basculement (S):• Après avoir marqué la position du troupour la douille (Q) sur le mur,conformément à l'ÉTAPE 9, éloignezl'armoire du mur.• Avec une perceuse électrique et unforet de Ø10mm, percez le trou dansle mur et appliquez la douille (Q),comme indiqué dans le DÉTAIL 8.• Repositionnez l'armoire sur le site etappliquez la vis (R) pour fixer lesupport (S) à la douille (Q) déjàappliquée sur le mur, comme indiquédans le DÉTAIL 9.0114010702030509DETAIL 8DÉTAIL 8STEP 9 / ÉTAPE 9STEP 10 / ÉTAPE 10Ø10mm hole in the wall.Trou Ø10mm dans le mur.UndersideFace inférieureInner faceFace intérieureInner faceFace intérieureInner faceFace intérieureATTENTION! Before to make the installation, check the conditions of the wall to anchorthe cabinet and the existence and position of hydraulic, electrical and gas pipes, avoidingdamage to these structures when drilling the hole for applying the bushing (Q) and thebolt (R) to fix the anti-tipping bracket (S). The bushing (Q) supplied with the product is forhollow walls or dry wall type. Check the type of the wall on which the installation will be made and,if necessary, look for more suitable devices. To mark position and fix the cabinet on the wall, checkthe level of the entire assembly and the position of the feet in relation to the floor.ATTENTION! Avant l'installation, vérifiez les conditions du mur pour ancrage de l'armoire,ainsi que l'existence et la position des conduites hydrauliques, électriques et de gaz, enévitant d'endommager ces structures lors du perçage du trou pour appliquer douille (Q)et la vis (R) pour fixer le support anti-basculement (S). La douille (Q) fourni avec le produitest pour mur creux ou cloison sèche. Vérifiez le type du mur et, si nécessaire, prévoir accessoiresplus adaptés. Pour marquer la position et fixer l'armoire au mur, vérifiez le niveau de l'ensemble del'assemblage et la position des pieds par rapport au étage.UndersideFace inférieureInner faceFace intérieureDETAIL 9DÉTAIL 908080808 14