11TABLE DES MATIÈRESInstructions générales Pages#Garantie 12Information générale 13Quoi faire et ne pas faire 13Instructions de branchement du gaz 14Test de détection des fuites 14Instructions d’opérationInstructions d'allumage 15Instructions d’opération 16Instructions de nettoyage 16Instructions d’entretien 17Guide de dépannage 18Commandes de pièces de rechanges / retours 19Instructions de montage et d'installationModèle sur chariot seulementPattes 20Roues 20L’unité sur le chariot 21Support de bonbonne (propane seulement) 21Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section“INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel.POUR VOTRE SÉCURITÉ N’ENTREPOSEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE OU AUTRESLIQUIDES ET VAPEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OU TOUT AUTRE APPAREIL. UNEBONBONNE DE PROPANE NON BRANCHÉE NE DEVRAIT PAS ÊTRE ENTREPOSÉE À PROXIMITÉDE CET OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES À LALETTRE, UN FEU OU UNE EXPLOSION POURRAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DES DOMMAGESÀ LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES CORPORELLES OU DES PERTES DE VIE.QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :• Fermez l’alimentation principale en gaz.• Éteignez toute flamme nue.• Ouvrez le couvercle.• Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des incendies.CONSIGNES DE SÉCURITÉ* Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou surdes véhicules récréatifs et/ou des bateaux.* Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans unendroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’unbâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit fermé.* Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gazéloignés des surfaces chauffantes.* Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaqueutilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif,d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemblede rechange spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.* Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée dugril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à l’extérieur,dans un endroit bien aéré.* N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents fortsnuiront à la performance de cuisson de votre gril.* Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit êtrefermée à la bonbonne de propane ou à la soupaped’alimentation du gaz naturel.* Les adultes et particulièrement les enfants doivent êtresensibilisés aux risques que représentent les surfacesexposées à des températures élevées. Surveillez les jeunesenfants lorsqu’ils sont près du gril.* Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.* Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonnede propane doit être débranchée du gril et entreposée àl’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée desenfants. Les bonbonnes de propane ne doivent en aucuntemps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’ungarage ou de tout autre endroit fermé. Les appareils au gaznaturel doivent être débranchés de leur source d’alimentationen gaz lorsqu’ils sont entreposés à l’intérieur.* Le couvercle doit être fermé lors de la période depréchauffage du gril.* N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer desbriquets, des allumettes ou autres matériaux inflammables.* Ce gril à gaz est conçu pour un usage extérieur seulement.AVERTISSEMENTModèle sur socle seulement Pages#Support de bonbonne (propane seulement) 22Roues 22Socle 23Socle sur la base 23Écran de chaleur (propane seulement) 24L'unite sur le socle 24Tablette latérale 25Brûleur latérale (unité RSB seulement) 26Poignèe du couvercle 26Plaques de brûleur, grilles, et grille-réchaud 27Récipient à graisse 27La bonbonne de propane 28Gaz à natural 28Diagramme d'essai d'étanchéité 29L'ensemble de la rôtissorie 29Liste des pièces 30Illustrations des pièces 32