30 - FORM NO. 041289 / BA 700, BA 800, BA 1000Lubricating the MachineOnce a month, pump grease into each grease fitting on the machineuntil grease seeps out around the bearings.Grease fittings locations are:˛ One on the front wheel˛ One on each rear caster swivelApply light machine oil to lubricate the following:˛ Solution tank hinge˛ Recovery tank hinge˛ Brush skirt locks˛ Squeegee lever pivot linkage˛ Solution lever pivot points˛ Brake lever pivot pointsLubrificationUne fois par mois, mettez de la graisse dans tous les graisseurs dela machine jusqu’à ce qu’elle suinte autour des roulements.Les graisseurs sont situés :˛ un sur la roue avant,˛ un sur chaque pivot de roulette.Une fois par mois, appliquez de l’huile légère de machine pourlubrifier les pièces suivantes :˛ charnière du réservoir de solution,˛ verrous des jupes de protection de brosse,˛ tringle de pivot de levier d’embouchure,˛ points pivots du levier d’émission de solution,˛ points pivots du levier de frein.Smering van de machineEenmaal per maand alle smeernippels van de machine met vetinspuiten totdat het vet uit de lagers komt.Smeernippels bevinden zich:˛ één op het voorwiel˛ één bij de zwenkwielassenEenmaal per maand licht invetten met machine olie:˛ schoonwatertankschanieren˛ spatscherm vergrendeling˛ draaipunten van de zuigmondhendel˛ draaipunten van de schoonwaterhendel˛ draaipunten van de remhendelSchmierungEinmal im Monat sollten die Schmiernippel geschmiert werden.Drücken Sie solange Fett in die Schmiernippel, bis es aus den Lagernheraussickert.Die Schmiernippel befinden sich:˛ 1 x auf dem vorderen Rad˛ 1 x auf den Drehzapfen der LenkrollenEinmal im Monat sollten die folgenden Teile mit leichtem Maschinenölgeschmiert werden:˛ Scharnier˛ Brüstenschürzen-Verriegelung˛ Aufhängung der Saugleisten˛ Reinigungsmittel-Hebel-Befestigungspunkte˛ Unterbrechungshabel-Befestigungspunkte