NuTone RL-H SERIES Installation Instructions Manual
5¡LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA — PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALESOBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:• Use esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tienepreguntas, comuníquese con el fabricante.• Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el suministroeléctrico en el panel de servicio y bloquee el panel de servicio paraevitar que la electricidad se active accidentalmente.Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio,fije firmemente en un lugar prominente del panel de servicio un dispositivode advertencia, como por ejemplo una etiqueta.PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o de descargaseléctricas, no use esta campana de estufa con un dispositivo adicionalde control de velocidad.ADVERTENCIA — PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOPROVOCADO POR GRASA EN LA ESTUFA:• Nunca deje las unidades de superficie desatendidas en ajustes altosde calor. Los alimentos en ebullición provocan derrames grasosos ycon humo que se pueden inflamar. Caliente el aceite lentamente enajustes de calor bajo o medio.• Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine a calor alto o cuandococine alimentos inflamables.• Limpie frecuentemente los ventiladores. No se debe permitir laacumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro.• Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios decocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.ADVERTENCIA — PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONESPERSONALES EN CASO DE QUE SE INCENDIE LA GRASA DE LAESTUFA, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES*:• APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charolapara galletas o una bandeja de metal y después apague el quemador.TENGA CUIDADO PARA PREVENIR QUEMADURAS. Si las llamasno se apagan inmediatamente, EVACÚE EL ÁREA Y LLAME A LOSBOMBEROS.• NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA EN LLAMAS; podría quemarse.• NO USE AGUA ni toallas húmedas, ya que provocará una violentaexplosión de vapor.• Use un extintor SÓLO si:1. Sabe que tiene un extintor clase ABC, y ya sabe cómo usarlo.2. El incendio es pequeño y está confinado en el área en la que se inició.3. Va a llamar a los Bomberos.4. Puede combatir el incendio dando la espalda hacia una salida.*Basado en “Kitchen Firesafety Tips” (Sugerencias para la seguridadcontra incendios en la cocina) publicado por NFPA.INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRAEste aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un corto circuitoeléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctricaal suministrar un cable de escape para la corriente eléctrica. Esteaparato está equipado con un cordón que tiene un cable con unaclavija a tierra. La clavija debe conectarse a una toma eléctrica queesté instalada y conectada a tierra adecuadamente.ADVERTENCIA - Una instalación inadecuada a tierra puede tener elriesgo de una descarga eléctrica.Consulte a un electricista calificado si no se entienden totalmente lasinstrucciones de conexión a tierra, o si tiene alguna duda en cuanto ala conexión a tierra apropiada del aparato.No utilice una extensión eléctrica. Si el cordón de la fuente dealimentación es demasiado corto, solicite a un electricista calificadoque instale una toma eléctrica cerca del aparato.INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA — PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALESOBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:• Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo deinstalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigosy normas correspondientes, inclusive los códigos y normas deconstrucción específicos para incendios.• Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustiónadecuada y para la descarga de los gases a través del tubo dehumos (chimenea) del equipo quemador de combustible, para evitarlas contracorrientes. Siga las pautas y las normas de seguridaddel fabricante del equipo de calentamiento, como los publicadospor la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NationalFire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana deIngenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado(American Society for Heating, Refrigeration and Air ConditioningEngineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.• Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe elcableado eléctrico ni otros servicios ocultos.• Los ventiladores con conductos siempre se deben conectar haciael exterior.ADVERTENCIA: “Para reducir el riesgo de incendio, use solamenteconductos metálicos.”PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio y para descargaradecuadamente el aire, asegúrese de dirigir el aire hacia el exterior.No descargue el aire en espacios contenidos entre paredes o cielosrasos ni en áticos, sótanos bajos ni en la cochera.PRECAUCIÓN: Sólo para uso en ventilación general. No se use paradescargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.PLANEACIÓNLUGAR DE LA INSTALACIÓN• La altura recomendada de montaje es de 61 a 76 cm (24 a 30")sobre la superficie para cocinar.• La campana debe estar montada en la parte inferior de un gabineteestándar de pared. Si la campana se debe montar directamente en lapared, asegúrela en los montantes de la pared.• Todo el cableado debe estar adecuadamente conectado a tierra.Debe hacerse la conexión a un circuito de alumbrado de 110-120VCA (15 Amp) en el interruptor automático de circuitos o en la cajade fusibles.UBICACIÓN DEL RECEPTÁCULO ELÉCTRICO• Esta campana requiere que haya un receptáculo eléctrico de 120VCA conectado a tierra cerca de ella.(a) El receptáculo debe estar ubicado de manera que el cable dealimentación de la campana se pueda conectar directamente enel receptáculo. ¡No utilice una extensión eléctrica! Si el cordónde alimentación de la campana es demasiado corto, solicite a unelectricista calificado que instale una toma eléctrica más cercade la campana.(b) El receptáculo debe ubicarse en un lugar donde el cordón dealimentación de la campana no pueda entrar en contactocon ninguna fuente de calor. Un lugar común es el interiordel gabinete, sobre la estufa.SISTEMA DE CONDUCTOS• La campana RL6100CK-H se instala con un conducto de 8.3 x 25.4cm (3¼ x 10") con ventilación vertical u horizontal.• Procure que la longitud de los conductos sea tan corta como esposible. Trate de evitar el uso de codos en el sistema de conductos.Todas las uniones deben estar adecuadamente selladas. No useun conducto que sea menor que la descarga de la campana.• No termine un conducto en el espacio de un ático. Tienda el sistemade conductos hacia el exterior, usando una tapa de techo o depared para terminar el tramo.Campanas de estufaCampanas de estufaSerie RL-H (RL6100CK-H, RL6200CK-H) |
Related manuals for NuTone RL-H SERIES
NuTone RL3600 Series Installation Instructions Manual
NuTone RL6300 Series Installation Instructions Manual
NuTone RL6200 series Installation Instructions Manual
NuTone NTM Series Installation Instructions Manual
NuTone GP SERIES Installation Instructions Manual
NuTone RL6100F Series Installation Instructions Manual
NuTone HDN64 Series Installation Instructions Manual
NuTone 9093 SERIES Installation Instructions Manual
NuTone NS6500 Series Installation Instructions Manual
NuTone GP6500 Series Installation Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine