NuTone WS130BL Installation Manual
Also see for ALLURE WS1 SERIES: Installation instructionsInstructionsInstructionsManual
CAIVlPANA EXTRACTORASEAACTOE ;1 ALLUP4gina 7ETIVl Patent No.:US D450, 829 SPARA COCINARADVERTENCIADOIVlESTICO SOLAlVlENTE.PRECAUCIONPARA REDUCIR EL RJESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO, O LESIONA PERSONAS, PROCURE LO SIGUIENTE:1. Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita por el fabricante. Si tiene ustedalguna pregunta, comuniquese con el fabricante a la direcci6n o el telefonoindicados en la garantia.2. Antes de efectuar algun servicio o limpieza, se debe desconectar la corrienteelectrica en el armario de circuitos y asegurarlo con Ilave para evitar que lacorriente sea conectada accidentalmente. Cuando no se puedan inmovilizarlos medios de desconexi6n de servicio, pegue con seguridad un dispositivode advertencia prominente, tal como una etiqueta, en el tablero de servicio.3. Todo trabajo de instalaci6n y cableado electrico debe ser realizado por per-sonal calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas pertinentes,incluyendo los c6digos y normas relacionados con construcci6n clasificadapara incendio.4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y la salidaapropiada de gases por la chimenea de la unidad y para evitar corrientes deaire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de seguridad del fabricantedel equipo y de las sociedades profesionales de equipos de calentadores ylos reglamentos de seguridad locales.5. A cortar o perforar la pared o el techo, no dare el cableado electrico u otrosservicios publicos ocultos a la vista.6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, no utilice esteventilador con ningun dispositivo de una control de velocidad de estado s61idoadicional.7. Los abanicos con ducto deberAn siempre tener una salida hacia el exterior.8. Para reducir el riesgo de incendio, use s61o ductos de metal.9. Uso con el kit aprobado della conexi6n de la cuerda solamente.10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA EN EN LAESTUFA:1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajustes altos.Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se puedenincendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura ocuando cocine alimentos que se puedan incendiar.3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa seacumule en el ventilador ni en el filtro.4. Utilice un sarten de tamado adecuado. Siempre utilice el utensilio adecuadoal tamado del elemento de superficie.PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO DE UNINCENDIO DEBIDOA GRASAACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURELO SIGUIENTE:*1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal, despuesapague la hornilla. TENGA CUIDADOA FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Silas llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted sepodrA quemar.3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede resultaruna explosi6n de vapor violenta.4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y Io sabe utilizar.B. El incendio es pequedo y contenido dentro del Area donde se inici6.C. Los bomberos hart sido avisados.D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.* Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la Cocina" publicadaspor la NFPA de los EEUU.1. Solamente para uso general de ventilaci6n. No utilice para descargar mate-riales o vapores riesgosos o explosivos.2. Para evitar dados al motor y evitar que las navajas del abanico emitan muchoruido o esten fuera de balance, mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc.3. Para obtener mejores resultados en la captura de los vapores de la estufa,el parte superior del extractor debe montarse a entre 45.7 a 60.9 cm sobrelas hornillas de la estufa.4. Por favor lea la etiqueta con las especificaciones del equipo para otros req-uisitos y mayor informaci6n.A la persona que realiza la instalaci6n" Dejeeste manual con el dueSo de la casa.AI due5o de la casa: Las instrucciones deoperaci6n y limpieza se encuentran en lap gina 11.Si la se va a instalar en un sistema sin conductos:campanaCompre un juego de (2) filtros para sistemas sin con-ductos en la tienda distribuidora o minorista de su Iocali-dad y m6ntelos en los filtros de malla de aluminio.CONTENIDOEste manual se divide en las siguientes secciones:"PREPARACION DEL LUGAR DONDE SE VA A INSTALAR LA CAM-PANA"Tienda de los conductos desde el techo o la tapa de pared, y haga la con-exi6n electrica desde el panel de servicio hasta el sitio de la instalaci6n."PREPARAClON DE LA CAMPANA"Prepare la campana para su instalaci6n"CONEXION ELECTRICA"Haga las conexiones electricas hacia la campana"INSTALAClON DE LA CAMPANA"Asegure la campana en el gabinete yen el sistema de conductos. Instalefocos y filtros."OPERAClON"C6mo usar los controles de la campana"LIMPIEZA"Mantenga su campana en condiciones 6ptimas de funcionamiento"PIEZAS DE REPUESTO"Numero de las piezas y vista ampliada de los componentes de la campana"GARANTJA"Garantia limitada de un ado y c6mo comunicarse con nosotros |
Related manuals for NuTone ALLURE WS1 SERIES
NuTone SM6530BL Installation Instructions Manual
NuTone NS130BL Instruction Manual
NuTone BBN3306SSC Installation Manual
NuTone 846 Installation Instructions Manual
NuTone 113022 Installation Instructions Manual
NuTone E662 Installation Instructions Manual
NuTone EC50 Installation Instructions Manual
NuTone E662E Installation Instructions Manual
NuTone 668RP Installation Instructions Manual
NuTone 883001 Installation Instructions Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine