``` ``` ``` `````EffacerSupp. par dateFichier effacéAnnulerSi [Annuler] est sélectionnéet que vous appuyez surla touche PLAY/OK (.),l’enregistreur revient enposition d’arrêt.Fichier effacé Supp. par date• Si aucune action n’est sélectionnée dans les 8 secondes, l’enregistreur revient enposition d’arrêt.• Le traitement peut prendre jusqu’à 10 secondes. Ne retirez jamais les piles à ce moment-là car des données pourraient être perdues. En outre, vérifiez soigneusement le niveaude batterie restant afin de s’assurer que la batterie ne va pas manquer lors du traitement.SélectRéglagePour un emploi sûr et correctPrécautions générales• Ne laissez pas le lecteur dans un endroit chaud, comme dans unevoiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été.• Ne rangez pas l’enregistreur dans un endroit trop exposé à l’humiditéou à la poussière.• N’utilisez pas de solvant organique, tel qu’alcool ou diluant pour vernis,pour nettoyer l’appareil.• Ne placez pas l’enregistreur sur ou près d’un autre appareil électriquetel que téléviseur ou réfrigérateur.• Evitez d’effectuer un enregistrement ou une lecture près d’untéléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquentde provoquer des interférences et des parasites. En cas de parasites,installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l’enregistreur de cesappareils.• Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer des dommagesirréparables.• Evitez les vibrations ou chocs violents.• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet appareil vous-même.• N’utilisez pas cet appareil pendant la conduite d’un véhicule (tel quebicyclette, motocyclette ou voiture).• Conservez l’appareil hors de portée des enfants.• Les données enregistrées dans la mémoire risquent d’être détruitesou effacées en cas d’erreur de procédure,d’anomalie de l’appareil, oupendant des travaux de réparation.• Il est recommandé de prendre note de tout contenu enregistréimportant ou d’en effectuer une sauvegarde en le téléchargeant sur unordinateur.• Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages dequelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de donnéescausée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiersautre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autreraison est exclue de la responsabilité de Olympus.Pilesf Danger:• Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme,chauffées,court-circuitées ou démontées.• Ne rangez jamais les piles où elles seraient directement exposées àla lumière du soleil ou à des températures élevées dans un véhiculeexposé au soleil, près d’une source de chaleur, etc.f Avertissement:• Ne soudez pas directement des conducteurs ou des bornes sur unepile et ne la modifiez pas.• Ne raccordez pas ensemble les bornes = et -. Ce qui pourrait causerun incendie, un choc électrique ou une surchauffe.• Pour transporter ou ranger les piles, assurez-vous de les mettredans l’étui fourni pour protéger les bornes. Ne transportez pas et nerangez pas les piles avec des objets métalliques (tels que des clés).Si cet avertissement n’est pas respecté, un incendie, une surchauffeou un choc électrique risque de se produire.• N’inversez jamais les pôles = et - des piles lors de leur insertion dansle chargeur.• Si du liquide de la pile devait entrer en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l’eau propre et consultez immédiatement un médecin.• N’essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autrespiles non-rechargeables.• N’utilisez jamais de piles à couvercle extérieur éventré ou fissuré.• Conservez les piles hors de portée des enfants.• Si vous notez quelque chose d’inhabituel à l’utilisation de ce produit,par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou uneodeur de brûlé:1 retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vousbrûler, et:2 appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pourune révision.• N’exposez pas les piles à l’eau. Ne permettez aucun contact desbornes avec l’eau.• Ne retirez pas et n’endommagez pas la feuille isolante des piles.• N’utilisez plus les piles si vous constatez une anomalie, commeun suintement d’électrolyte, un changement de couleur ou unedéformation.• Débranchez le chargeur si la recharge n’est pas terminée au bout dela durée spécifiée prévue.• Si de l’électrolyte d’une pile devait entrer en contact avec votre peauou vos vêtements, lavez-le aussitôt avec de l’eau propre.• Ne pas jeter les piles au feu.f Attention:• Ne soumettez pas les batteries à des chocs violents.• Si vous n’avez pas utilisé les piles depuis longtemps, rechargez lesavant de les utiliser.• Les batteries rechargeables disposent d’une longévité limitée. Quandla durée de fonctionnement raccourcit, même si la batterie estcomplètement rechargée suivant la condition spécifiée, remplacez-lapar une batterie neuve.Q1: L’enregistreur ne s’allume pas.R1: • Les piles sont peut-être épuisées.• Les piles sont peut-être mal introduites.Vérifiez les bornes = et - avant d'introduire despiles neuves.• Les bornes des piles sont-elles sales?Si oui, nettoyez-les avec un chiffon sec.Q2: Rien ne se produit lors de l’appui d’une touche.R2: • Le commutateur POWER est peut-être réglé sur laposition [OFF/HOLD].Glissez le commutateur POWER en position [ON].Q3: Le haut-parleur n’émet aucun son ou émet un sonassourdi pendant la lecture.R3: La fiche des écouteurs est peut-être branchée surl’enregistreur.Le volume est peut-être réglé au minimum.Q4: Impossible d’enregistrer.R4: En appuyant sur la touche REC (-) :• vérifiez si [Mémoire pleine] s’affiche.• vérifiez si [Taille maximum de fichier atteinte] s’affiche.Supprimez tout fichier non nécessaire avant de pour-suivre l’enregistrement. Au maximum 99 fichierspeuvent être enregistrés dans le même journée.Q5: La vitesse de lecture est trop rapide (lente).A5: Il est possible que l’enregistreur soit réglé sur lalecture rapide (lente).Réglez la vitesse de lecture sur normal à l’aide de latouche PLAY SPEED.DépannageSpécificationsSupport d’enregistrement: Mémoire flash intégrée (2Go)Fréquence générale: Mode HQ: 70 à 7900 HzMode SP: 70 à 4700 HzGuide sur les durées d’enregistrement:Mode HQ: Environ 98 h.Mode SP: Environ 202 h.Micro: Micro condensateur à électret (mono)Haut-parleur: Dynamique rond ø 36 mm intégréPuissance maximale: 180 mWPrise pour écouteurs (mono):Prise mini-jack ø 3,5 mm, impédance EAR 8 Ω ou plusSource d’alimentation:Deux piles AAA (LR03)Durée d’utilisation continue des piles:Guide sur la durée de vie des piles alcalinesModes d’enregistrement HQ SPEn mode d’enregistrement Environ 67 h. Environ 80 h.En mode de lecture(Haut-parleur intégré) Environ 21 h. Environ 21 h.En mode de lecture (Écouteur) Environ 45 h. Environ 49 h.Dimensions: 95 (L) mm x 50 (P) mm x 18,2 (H) mm(hors protubérances)Poids: 78 g (piles comprises)Température d’utilisation: 0°C - 42°C• La durée de vie des piles est mesurée par Olympus. Elle varieconsidérablement selon le type de piles utilisées et les conditionsd’utilisation.• Le contenu de vos enregistrements est uniquement destiné à votreusage ou loisir personnel. Il est interdit, d’après la loi sur les droitsd’auteur, d’enregistrer des fichiers protégés sans la permission dupropriétaire de ces droits.• Les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavisdans un but d’amélioration des performances.Pour effacer tous lesfichiers de la date quis’affiche, appuyez surla touche SEARCH/MENU pour changerla date.Sélectionnez le fichier à effacer et arrêtez la lecture à l’avance.Le numéro du fichier àeffacer clignote.La date des fichiers àeffacer clignote.Une fois le fichier effacé,les numéros de fichierremontent d’un cran etl’enregistreur s’arrête audébut du fichier suivant.Une fois le fichier effacé,la prochaine date quicontient un fichiers’affiche.Un fichier effacéne peut pas êtrerétabli. Faitesattention quandvous effacez desfichiers.Effacer `````` ``` ```Réglage de l’heure et date1 Maintenez la toucheSEARCH/MENU pressée1 seconde au moins.2 Appuyez sur la touche 0ou 9 pour sélectionnerl’élément à configurer.Changez la date à l’aide des touches 0 ou 9.s L’horloge démarrera à partir de la date et del’heure configurées. Appuyez sur la touchePLAY/OK (.) en fonction du signal horaire.s Vérifiez les réglages de l’heure et de la dateavant d’utiliser de nouveau le produit si celui-cin’a pas été utilisé pendant une longue période.Heure et dateMode Enregist.LangageSignal3 Confirmez lasélection.L’heure et ladate doivent êtreréglés à l’avancepour faciliter lestâches de gestionde fichiers.Réglages recommandés en fonction des conditionsd’enregistrementConditionsd’enregistrementRéglages recommandésMode Enregist. MIC SENSEDictée avec fort bruit defond.[HQ](enregistrement audiohaute qualité)[LOW]Cours et réunions. [HQ](enregistrement audiohaute qualité)[HIGH]Enregistrements de longuedurée.[SP](enregistrementstandard)[HIGH]Changer le mode d’enregistrementUtilisez les touches 0 et 9 pour changer de mode d’enregistrement.``` Changer la langue d’affichageUtilisez les touches 0 et 9 pour sélectionner la langued’affichage.Régler le signal sonore sur On/OffUtilisez les touches 0 et 9 pour activer ou désactiver(On/Off) le son de fonctionnement.`````` Previous |