18 ESManejo de OLYMPUS Master 2Cuando se inicia OLYMPUS Master 2 aparece laGuía de inicio rápido que muestra instruccionesdetalladas para aquellas tareas más habituales. Si nose visualiza la Guía de inicio rápido, haga clic enen la barra de herramientas para mostrar la guía.Para obtener más detalles sobre el manejo, consultela guía de ayuda del software.ApéndicePRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGASELÉCTRICASNO ABRIRPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGASELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN ELINTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADOOLYMPUS.El signo de admiración dentro de un triánguloequilátero tiene como finalidad alertar al usuariode la existencia de importantes instrucciones deoperación y mantenimiento en la documentaciónsuministrada con el producto.PELIGRO Si el producto es utilizado sin observar lainformación representada bajo este símbolo,podría causar serias lesiones o muerte.ADVERTENCIA Si el producto es utilizado sin observar lainformación representada bajo este símbolo,podría causar serias lesiones o muerte.PRECAUCIÓN Si el producto es utilizado sin observar lainformación representada bajo este símbolo,podría causar lesiones personales menores, dañosal equipo, o pérdida de datos importantes.¡ADVERTENCIA!PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGASELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE PRODUCTO ALAGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY HÚMEDO.Precauciones GeneralesLea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas lasinstrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentaciónpara futuras consultas.Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antesde limpiarlo. Para la limpieza use sólo un paño húmedo. Nunca uselimpiadores líquidos o aerosoles, ni solventes orgánicos de ningún tipopara limpiar este producto.Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utiliceúnicamente los accesorios recomendados por Olympus.Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñadosa prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a laintemperie en sus respectivos manuales.Ubicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto sobre untrípode, caballete o soporte estable.Fuentes de alimentación — Conecte este producto únicamente con lafuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto.Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte objetos demetal en el producto.Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes decalor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier tipode equipo o aparato generador de calor, incluyendo amplificadores estéreo.Manejo de la cámaraADVERTENCIANo utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos.No utilice el flash ni el LED a corta distancia de las personas (bebés,niños pequeños, etc.).Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de1 m de la cara de los sujetos. El disparo demasiado cercano de los ojosdel sujeto podrá causarle la pérdida de visión momentánea.Mantenga a los niños alejados de la cámara.Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los niños, paraprevenir las siguientes situaciones de peligro que podrían causarlesserias lesiones:Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando asfixia.Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas pequeñas.Disparar el flash accidentalmente hacia sus propios ojos o hacia losojos de otro niño.Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de la cámara.No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara.No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o húmedos.No cubra el flash con la mano mientras efectúa el disparo.No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta microSD al AdaptadormicroSD.No se pueden instalar otros tipos de tarjetas a Adaptador microSD.No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta xD-Picture Card o delAdaptador microSD en la cámara.Si introduce una tarjeta por error, como una tarjeta microSD, no utilicela fuerza. Póngase en contacto con centros autorizados de distribución/reparación.PRECAUCIÓNInterrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe algún olor,ruido o humo extraño alrededor de la misma.Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que podría causarun incendio o quemarle las manos.Nunca sujete ni utilice la cámara con las manos mojadas.No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a temperaturasextremadamente altas.Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en algunascircunstancias, provocar que se prenda fuego. No utilice el cargadorsi está cubierto (por ejemplo con una manta). Esto podría causarrecalentamiento, resultando en incendio.Manipule la cámara con cuidado para evitar una quemadura de leve.Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento puederesultar en una quemadura de baja temperatura. Preste atención a losiguiente:Cuando la utilice durante un largo período, la cámara se recalentará. Simantiene a la cámara en este estado, podría causar una quemadura debaja temperatura.En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, latemperatura de la carcasa de la cámara puede ser más baja que latemperatura ambiente. Si es posible, póngase guantes cuando manipulela cámara en temperaturas bajas.Tenga cuidado con la correa.Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara. Podríaengancharse en objetos sueltos y provocar daños graves.Precauciones acerca del uso de la bateríaSiga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcanfugas, recalentamientos, incendios o explosión de la batería, o quecause descargas eléctricas o quemaduras.PELIGROUtilice únicamente las pilas de NiMH y el cargador adecuado de la marcaOlympus.Nunca caliente ni incinere las baterías.Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fin de evitar queentren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas,cierres, etc.Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas a la luzsolar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de un vehículo concalefacción, cerca de fuentes de calor, etc.Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o daños de susterminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones respectivas al usode las baterías. Nunca intente desarmar una pila ni modificarla de ningunamanera, realizar soldaduras, etc.Si el fl uido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de inmediato conagua corriente fresca y limpia, y solicite atención médica inmediatamente.Siempre guarde las baterías fuera del alcance de los niños menores. Si un niñoingiere una batería accidentalmente, solicite atención médica inmediatamente.••••••••••••••••••••••••••••••••