17www.philips.com/support InstructionsESC STOP COFFEELATTE MACCHIATOLATTE MACCHIATOESC STOP MILKFIRST LATTE MACCHIATOERSTE LATTE MACCHIATO - PREMIER LAIT NOISETTE - PRIMERA LECHE MANCHADAEN Remove the cover from thefront side.Insert the Cappuccinatoreinto its seat until it locks intoplace.Insert the clean hose directlyin the milk container.Place the cup under the dis-pensing spout.Press the button.DE Den Deckel vom vorderen Teilabnehmen.Den Cappuccinatore bis zumAnschlag in seine Aufnahmeeinstecken.Den sauberen Schlauch di-rekt in den Milchbehältereinstecken.Eine Tasse unter den Kaffee-auslauf stellen.Die Taste drücken.FR Enlever le couvercle placésur la partie avant.Introduire le Cappuccina-tore dans son logementjusqu’à la butée.Insérer le tuyau propredirectement dans le réser-voir à lait.Positionner une tasse sousla buse de distribution.Appuyer sur la touche .ES Quitar la tapa ubicada de laparte frontal.Introducir el Cappuccinatoreen su alojamiento hasta eltope.Introducir el tubo limpio di-rectamente en el contenedorde la leche.Colocar una taza bajo la sali-da de café.Pulsar el botón .EN The machine dispensesfrothed milk.The machine brews coffee. At the end of the preparationremove the cup.DE Die Maschine gibt die ge-schäumte Milch aus.Die Maschine gibt den Kaf-fee aus.Zum Abschluss der Zuberei-tung die Tasse entnehmen.FR La machine distribue le laitémulsionné.La machine distribue lecafé.À la fi n de la préparation,retirer la tasse.ES La máquina suministra la le-che montada.La máquina suministra elcafé.Cuando la preparación estélista, retirar la taza.EnglishDeutschFrançaisEspañol