24 Instructions www.philips.com/supportPUT CAPPUCCINATOREHOSE IN THECONTAINERCAPPUCCINATORE CLEANINGPLACE A CONTAINERUNDER THEDISPENSING SPOUTCAPPUCCINATORE CLEANINGCAPPUCCINATORE CLEANINGREFILLWATER TANKCAPPUCCINATORE CLEANINGINSERT CAPPUCCINATOREHOSE IN A CONTAINERWITH 1/2 L WATERCAPPUCCINATORE CLEANINGEN Insert the clean hose directly in the container.Press the button to confi rm.Place an empty container (1l) under the dispensing spoutand press to confi rm.DE Den sauberen Schlauch direkt in den Behälter einstecken.Zur Bestätigung die Taste drücken.Einen leeren Behälter (1 l) unter den Auslauf stellen und zurBestätigung drücken.FR Insérer le tuyau propre directement dans le récipient.Appuyer sur la touche pour confirmer.Placer un récipient vide (1 l) sous la buse de distribution etappuyer sur pour confirmer.ES Introducir el tubo limpio directamente en el recipiente.Pulsar el botón para confirmar.Colocar un recipiente vacío (1 l) bajo la salida de café y pulsarpara confirmar.EN The machine performs a wash cycle of the Cappuccinatore. Fill the water tank and pressthe button to confirm.Rinse the container and fill it with 1/2 l of fresh water andinsert back the Cappuccinatore hose in it.DE Die Maschine führt einen Reinigungszyklus des Cappuccina-tore aus.Den Wassertank füllen undzur Bestätigung die Tastedrücken.Den Behälter ausspülen und mit 1/2 Liter frischem Wasserfüllen, dann den Schlauch des Cappuccinatore wieder ein-stecken.FR La machine effectue un cycle de lavage du Cappuccinatore. Remplir le réservoir à eau etappuyer sur la touchepour confirmer.Rincer le récipient et le remplir de 1/2 litre d’eau fraîche,puis y réinsérer le tuyau du Cappuccinatore.ES La máquina realiza un ciclo de lavado del Cappuccinatore. Llenar el depósito de aguay pulsar el botón paraconfi rmar.Enjuagar el recipiente, llenarlo con 1/2 litro de agua fresca yvolver a introducir en él el tubo del Cappuccinatore.