RCA RTD315W Manuel De L'utilisateur
Also see for RTD315W: User manualManual Del UsuarioManual Del UsuarioUser manual
RTD315W]10 cm7 cm10 cmSEE MARKING ON BACK OF PRODUCTCet appareil numérique de la class B estconforme à la norme du NMB-003du CanadaFM75 ΩBlancAntenneGNDTVRougeBleuVertTVHDMIHDMIOuOuTV AUDIO OUT331124ABT T C H•Config. GénéraleVidéoConfig. HDMIType de TVPar DéfautAffichage des infos sur le CDT T C H5 . 1 C H O F FP L ATitre Chapitre Affichage dur éeLangue audio Sous-titres Angle deMode lecture Signet mise en sommeilT R KP L ATitreSignetMode lectureA BRCR 192 AA4AUDIO INAUDIO INAUX INAUX INAUX INAUDIO IN+ -+ -RCR 192 AA4SR SL SUB CEN FR FL4 43SPEAKERSDVD Home Theater SystemDVD Home Theater SystemIl est important de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produitpour la première foisManuel de l’utilisateurInformations de la FCC Informations de la FCCCet appareil est conforme à la partie 15 durèglement de la FCC. L’opération est soumiseaux deux conditions suivantes: (1) Cet appareilne peut pas provoquer d’interférence et (2) cetappareil doit accepter toute interférence reçue,y compris l’interférence que pourrait causer uneopération non souhaitée.Cet équipement a été testé et est conforme auxlimitations pour un périphérique numérique deClasse B, conformément à la Section 15 durèglement de la FCC. Ces limites sont conçuespour fournir une protection raisonnable contreles interférences néfastes en installationrésidentielle. Cet appareil génère, utilise et peutémettre une énergie de fréquence radio et, s'iln'est pas installé et utilisé conformément auxinstructions, il peut causer des interférencespréjudiciables aux communications radio.Cependant, il n’y a aucune garantie que desinterférences ne se produiront pas dans uneinstallation particulière. Si cet appareiloccasionne des interférences néfastes sur laréception radio ou télévisée, ce qui peut sedéterminer en éteignant l’appareil et en lerallumant, l’utilisateur est encouragé à essayerde corriger l’interférence par une ou plusieursdes mesures suivantes:• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.• Augmentez la distance entre l’appareil et lerécepteur.• Branchez l’appareil dans une prise de courantrécepteur est branché.• Consultez le revendeur ou un technicienradio/TV expérimenté pour de l’aide.à cet appareil qui ne sont pas approuvésexpressément par la partie responsable de laconformité pourraient annuler la compétencede l’utilisateur à opérer cet équipement.sur un circuit différent de celui auquel leATTENTION: Les changements ou modificationsCe dispositif de cinéma à domicileest certifié ENERGY STAR.AérationVous devez ventiler le produit de manièred’espace autour de l’appareil pour fournir undiagramme.adéquate. Assurez-vous qu’il y a suffisammentflux d’air approprié pour l’aération. Consultez le10 cm 7 cmCe produit est conforme au sous-chapitreJ. 21 CFR des règles DHHS en vigueur à ladate de fabrication.Pour votre sécuritéLa prise de courant CA estpolarisée (une lame est pluslarge que les autres) et nes’adapte aux prisesd’alimentation CA que d’unemanière. Si la prise ne rentrepas totalement dans la prised’alimentation, retournez laprise et essayez de l’insérerdans l’autre sens.Si elle ne rentre toujourschanger la prise d’alimentation ou utilisez uned’ignorer cette fonction de sécurité.Pour couper complètement l’alimentation devotre produit, la seule manière consiste à retirerla prise d’alimentation. Assurez-vous que la prisede courant reste facilement accessible.pas, contactez un électricien qualifié pourprise d’alimentation différente. Ne tentez pasRemarque:Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pourcorrespondre aux informations de gestion desrégions. Si le numéro de région d’un disque DVDne correspond pas au numéro de région de celecteur DVD, ce dernier ne peut pas lire le disque.Le numéro de région pour ce lecteur DVD estRégion 1.Informations relatives auxréparationsCe produit ne peut être réparé que par despersonnes spécialement formées aux techniquesde réparation appropriées. Pour des instructionssur la façon d’obtenir une réparation,référez-vous à la garantie incluse dans le présentGuide.La prise principale sert de dispositif desectionnement, elle devra rester opérable et il nefaut pas l’obstruer en cours d’utilisation. Pourdéconnecter complètement l’appareil del’alimentation principale, il faut le débranchertotalement de la prise de courant secteur.PrécautionsÉmission de rayonnement laser invisible lors del’ouverture. Évitez toute exposition au faisceau derayons. Produit laser de classe 1. Ce système nepour éviter des accidents dus au faisceau laser.doit être ouvert que par des techniciens qualifiésProtection contre la copie de DVDConformément à la norme DVD, votre lecteurDVD est équipé d’un système de protectioncontre la copie, qu’il est possible d’activer et dede faire en sorte que tout enregistrement dudisque DVD en question sur une bande vidéo soitd’une qualité d’image très médiocre, voire que cesoit impossible. Ce produit comprend unetechnologie de protection des droits d’auteur pardes revendications de procédés de certainsbrevets d’invention américains et autres droits depropriété intellectuelle que possèdent Macrovi-sion Corporation et d’autres propriétaires dedroits. L’utilisation de cette technologie deprotection des droits d’auteur doit être autoriséepar Macrovision Corporation et elle est conçuepour une utilisation à domicile uniquement, saufdans le cas d’une autorisation de MacrovisionCorporation. Il est interdit de procéder à undésossement ou un démontage.désactiver à travers le disque DVD lui-même, afinCe symbole indique que l’appareil utiliseune tension “dangereuse” qui peut causerune électrocution ou des blessures.Ce symbole indique que des instructionsimportantes accompagnent ce produit.Pour réduire les risques d'électrocution,ne retirez pas le boîtier ou l'arrière (il n'y aaucune pièce que l'utilisateur peutremplacer). Confiez l'entretien à dupersonnel compétent.AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, n'exposezpas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.MISE EN GARDE: Cet appareil fonctionne à l’aide d’un laser. L'utilisation de contrô et deréglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce guide peuventcauser l'exposition à des radiations dangereuses. N'ouvrez pas l'appareil et ne le réparezpas vous-mêmes. Confiez l'entretien à du personnel compétent.MISE EN GARDE: il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.IMPORTANT: Le cordon d'alimentation doit être retiré pour couper l'alimentAussi, il devrait être facile d'accès en cas d'urgence.• Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer une bonne ventilation:10cm des deux côtés et à l’arrièrre ainsi que 7cm au-dessus sont idéaux.Informations importantesInformations importantes relativesaux pilesdes piles neuves et des piles usées. N’utilisezpas des piles rechargeables.• Ne mélangez pas différents types de piles oules polarités indiquées à l’intérieur ducompartiment à piles. Ne remplacez les pilespas au feu ou ne les rechargez pas.• Afin d’éviter tout risque d’explosion, respectezque par le type de piles spécifié. Ne les jetez• Si vous n’utilisez pas la télécommande sur unepériode prolongée, veuillez en retirer les piles.Veuillez respecter l’environnement et lesréglementations en vigueur. Avant dejeter des piles ou des accumulateurs,demandez à votre revendeur s’ils sontsoumis à un recyclage particulier et s’illes accepte pour les mettre au rebus. Cetappareil numérique de classe B estconforme au règlement canadienICES-003.Les illustrations contenues dans le présentdocument ne servent qu’à titre de représentation. AVERTISSEMENTPour réduire les risques d’incendie ou d’électrochocs,n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Aucun objet contenant des liquides, comme desvases, ne doit être placé sur l’appareil.MISE EN GARDE• Ce produit utilise un laser. L’utilisation decommandes ou de réglages oul’accomplissement de procédures autres queentraîner une exposition à desrayonnements dangereux.• N’ouvrez pas les couvercles et ne réparez-pasvous-même. Référez-vous à du personnel ded’incendie ou d’électrochocs, n’exposez pascet appareil à la pluie ou à l’humidité. Aucunobjet contenant des liquides, comme desvases, ne sera placé sur l’appareil.celles spécifiées dans la présente peutréparation qualifié. Pour réduire les risquesLa batterie ne doit pas être exposée à une chaleurexcessive telle que la lumière du soleil, etc.Avertissementpour transportpar chariotConsignes de sécurité importantesVeuillez le lire et le conserverpour toute référence futureUne partie de l’information qui suit peut ne pasêtre applicable à votre produit particulier;cependant, comme avec n’importe quel produitélectronique, des précautions doivent êtreobservées durant le maniement et l’utilisationdu produit.• Lisez ces instructions.• Conservez ces instructions.• Soyez attentif à tous les avertissements.• Suivez toutes les instructions.• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’unesource d’eau.• Nettoyez qu’avec un chiffon sec.conformément aux instructions du fabricant.• N’installez pas l’appareil à proximité desources de chaleur comme des radiateurs, desregistres de chaleur, des fours ou d’autresqui produisent de la chaleur.• Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installerappareils (notamment des amplificateurs)• Protégez le cordond’alimentation de sorte qu’on nede le pincer, spécialement auniveau des prises, des prisesd’alimentation et au point de sortierisque pas de marcher dessus nide l’appareil.• Ne désactivez pas l’objectif de la prise polariséeou de type de mise à la terre. Une prise polariséecomporte deux lames dont l’une plus large quel’autre. Une prise de type mise à la terre comportedeux lames et une troisième broche de mise à laterre. La lame plus large ou la troisième brocheest fournie pour votre sécurité. Si la prise fourniene rentre pas dans votre prise, consulter unélectricien pour le remplacement de la priseobsolète.• N’utilisez que les équipements/accessoires• N’utilisez cet appareil qu’avec le chariot, le pied,le trépied, le support ou la table recommandé parle fabricant ou vendu avec l’appareil.• Quand un chariot est utilisé, soyez prudent endéplaçant l’ensemble chariot/appareil pour évitertoute blessure pouvant résulter de culbutes.spécifiés par le fabricant.• Débranchez cet appareil lors d’orages ou quandvous ne l’utilisez pas durant des périodes prolongées.Référez tout l’entretien à du personnel d’entretien• Une réparation est nécessaire lorsque l’appareila été endommagé de quelque façon que ce soit,scomme des dommages au cordon d’alimentation,du liquide renversé ou des objets tombés àl’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé àla pluie ou l’humidité, il ne fonctionne pasnormalement ou il est tombé.qualifié.Consignes de sécurité importantesInformations supplémentaires relatives à la sécurité• Il ne faut pas exposer l’appareil à des gouttesou des éclaboussures et aucun objet contenantdes liquides, comme des vases, ne sera placésur l’appareil.l’appareil pour l’aération. Ne placez pas leproduit dans ou sur un lit, un tapis, dans unebibliothèque ou un meuble qui peuvent empêcher• Ne placez pas de bougies allumées, decigarettes, cigares, etc. sur l’appareil.d’alimentation CA uniquement selon le marquagesur l’appareil.• Il faut veiller à ce que des objets ne tombentpas à l’intérieur de l’appareil.• N’essayez pas de démonter le boîtier. Ce produitne contient pas de composants à entretenir par leclient.• Prévoyez toujours un espace suffisant autour deles flux d’air à travers les orifices des prises d’air.• Branchez la fiche d’alimentation à la priseSi votre appareil fonctionne sur piles, suivez lesprécautions suivantes:A. De l’électrolyte peut fuir d’un pile quand ellelorsqu’elles sont mal insérées ou si toutes lespiles n’ont pas été remplacées en mêmetemps.B.Toute pile peut laisser couler de l’électrolyte ouexploser si elle est jetée au feu ou si on tentede charger une pile qui n’est pas conçue pourêtre rechargée.C.Jetez immédiatement les piles qui fuient. Lespiles qui fuient peuvent causer des brûlures oud’autres blessures corporelles. Quand vousjetez des piles, assurez-vous de le faire demanière adéquate, selon les règlementslocaux/provinciaux et nationaux.mélangée avec un type de piles différent,Connexions et configurationAccessoires fournisTélécommandeet 2 piles AAAHaut-parleursavant gauche etdroiteHaut-parleur central Caisson debasseHaut-parleurssurround gaucheet droiteUn conducteurd’antenne entire-bouchonCâble vidéocomposite Une antenne cadreAM externeCe qu’il faut prendre en compteavant la connexion• Assurez-vous que l’alimentation principale dansvotre maison est conforme à celle qui estau dos de votre appareil.• Installez votre appareil horizontalement, àdistance de toute source de chaleur (cheminée)ou d’appareils qui créent de forts champsmagnétiques ou électriques. Les éléments decet appareil sont sensibles à la chaleur. Latempérature ambiante maximale ne doit pasdépasser 35°C/95°F.l’appareil pour permettre une aérationadéquate: 10 cm/4 pouces de chaque côté et surle dessus et 5 cm/2 pouces à l’arrière.indiquèe sur l’autocollant d’identification situè• Prévoyez suffisamment d’espace autour de• L’humidité de la pièce ne doit pas dépasser 75 %.Si vous devez utiliser l’appareil à l’extérieur, nel’exposez pas à la pluie ou à des éclaboussures. Ilne faut pas exposer l’appareil à des gouttes oudes éclaboussures et aucun objet contenant desliquides, comme des vases, ne sera placé surl’appareil.• Le fait de déplacer l’appareil d’un lieu frais à unlieu chaud peut entraîner de la condensation surcertains éléments à l’intérieur de l’appareil.Laissez la condensation disparaître d’elle-mêmeavant de rallumer l’appareil.• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que leplateau de disque est vide.• Quand la prise secteur ou un coupleur d'appareilest utilisé comme dispositif de sectionnement, ledispositif de sectionnement doit rester prêt àêtre utilisé.• D’autres informations importantes relatives àl’utilisation et au nettoyage figurent à la fin dulivret.Connexions et configurationConnexion des antennesLes antennes AM et FM se connectent aux bornesAM et FM sur le panneau arrière du système. Il fautles brancher afin de recevoir une réception claire.Antenne cadre AM1. Déroulez le conducteur d’antenne AM.2. Pressez sur l’onglet des antennes pourouvrir le terminal.cadre AM est inséré dans le terminalle terminal cadre de mise à la terre.3. Assurez-vous que le fil blanc sur l’antennecadre AM et que l‘autre fil est inséré dansConnexion à votre téléviseur(VIDÉO)2e méthode1èreCâblevidéoCâble vidéocomposante méthode1ère méthodePrise vidéo composite (jaune)• La prise vidéo de base possède le code de couleur• Le câble vidéo (jaune) est fourni pour uneconnexion de bonne qualité d’image.• Connectez la prise de sortie vidéo OUT sur lerécepteur à la prise d’entrée IN de votre téléviseurpour que le contenu vidéo aille du récepteurjaune.à l’écran.2e méthodePrises vidéo composante (Pr, Pb, Y)• Les prises vidéo composante possèdent les codesde couleurs vert, bleu et rouge.• Des câbles vidéo composante supplémentaires (nonfournis) sont nécessaires pour obtenir la meilleurequalité d’image. Ils possèdent généralement les codesde couleurs vert, bleu et rouge.• Connectez les prises de sortie vidéocomposante OUT sur le récepteur aux prisesd’entrée vidéo composante IN de votretéléviseur pour que le contenu vidéo aille durécepteur à l’écran.• Si votre télévision est à hautebalayage progressif de l’appareilpour obtenir la plus haute résolution vidéoprogressif dans le menu Vidéo sur Onvérifiez que tous les câbles aient été bieninsérés dans les prises.• Si votre élément ne possède qu’une seuleentrée audio (mono), connectez-le à laprise audio de gauche (blanc G/Mono) dutéléviseur et ne connectez pas la partieaudio de droite du câble.définition, utilisez la sortie àpossible. Définissez l’option de balayage(Actif)• Si l’un des appareils ne fonctionne pas,Connexion à votre téléviseur(via l’entrée HDMI)et la vidéo numérique non compressée sur unsimple câble. Pressez sur le bouton HDMI de latélécommande pour changer les signaux desorties comme suit : 480p, 720p, 1080i et 1080p.HDMI signifie Interface Multimédia HauteDéfinition. Le HDMI transfère le son numériqueVers l’entréeHDMICâble HDMI(non fourni)Vers lasortie HDMIRemarques :• Référez-vous également au manuel del’utilisateur du téléviseur connecté.• Lors de l’utilisation du câble HDMI, neconnectez pas d’autres sorties vidéoanalogiques.Connexions et configurationConnexion AUDIO depuis dessources externes comme TV(Aux-In)Utilisation de prises AUDIO entrée IN (AUX)Connectez les prises AUDIO entrée IN (AUX)depuis l’appareil aux prises AUDIO sortie OUT surun magnétoscope, un téléviseur, un boîtierdécodeur ou un autre élément.Magnétoscope BoîtierdécodeurCâbleaudioRougeBlancUtilisation de AUDIO entrée INConnectez les prises AUDIO Ø3.5mm entrée INsur le panneau avant de l’appareil aux prisesAUX sortie OUT (AUDIO sortie OUT) sur unmagnétoscope, un téléviseur, un boîtierdécodeur ou un autre élément.Remarques:• Des câbles audio (codes de couleurs rougeet blanc) (non fournis) sont requis.• Pressez sur SOURCE sur l’unité principaleou sur AUX IN/AUDIO IN sur la télécommandepour sélectionner le mode AUX IN ou AUDIO IN.• Pour écouter l’entrée audio depuis l’élémentconnecté, pressez sur SOURCE sur l’unitéprincipale ou sur AUX IN / AUDIO IN sur latélécommande pour sélectionner le modeAUX IN / AUDIO IN.Il est suggéré d'utiliser les prisesde 3.5 mm AUDIO-IN pour le lecteurmp3 et AUX-IN pour les équipementsauxiliaires tels que les DVD, VCR ou PC.Connexion des haut-parleursle fil du haut-parleur à l’arrière de chaque haut-parleur au terminal de couleur correspondante au dos deLes fils des haut-parleurs possèdent des codes de couleurs pour correspondre aux terminaux. Connectezl’unité. Pressez sur l’onglet pour ouvrir le terminal et insérer le fil. Relâchez l’onglet pour bloquer le fil dansle terminal.Caissonde basseHaut-parleur centralViolet/gris ou àrayures noiresVert/gris ou àrayures noiresHaut-parleurs avantDroite GaucheRouge/grisou à rayuresnoiresBlanc/grisou à rayures noiresInsérerPresserRelâcherGris ou àrayures noires Bleu/gris ou àrayures noiresHaut-parleurs arrière(son surround)GaucheDroiteRemarque: Lors de la connexion des haut-parleurs, assurez-vous que les polarités (fil de haut-parleur “+” au “+” sur le récepteur. Par exemple, le fil rouge au terminal rouge sur le récepteur) des filsde haut-parleurs et des terminaux correspondent. Si les fiches sont inversées, le son sera déformé.Ne permettez pas que les fils de haut-parleur se touchent, car cela endommagera le haut-parleur.Connexions et configurationPositionnement des haut-parleursAvec l’aimable autorisation des laboratoires Dolby1. Gauche, droite (haut-parleurs avant)Les haut-parleurs avant transmettent2. CentreEn mode surround, le haut-parleur central transmetla plus grande partie des dialogues ainsi que laIl faut le placer entre les haut-parleurs gauche etdroit.3. Surround (haut-parleurs arrière)L’équilibre d’ensemble du son des haut-parleurssurround doit être aussi proche que possible deshaut-parleurs avant.Un emplacement approprié est vital pour établir unchamp sonore réparti de manière homogène.4. Caisson de bassegrondement de vaisseaux spatiaux, etc.).principalement la musique et les effects sonores.musique et des effets.Un caisson de basse vise à reproduire des effectspuissants de basses graves (explosions, leRemarque: Les haut-parleurs avant etcentral fournis avec cet appareil sont blindésmagnétiquement pour protéger votre postede télévision. Il n’est pas conseillé de placerles haut-parleurs surround et le caisson debasse à proximité du poste de télévision.Placement des haut-parleurs avantPour des résultats optimaux, suivez le placementdes haut-parleurs ci-dessous.AlignementAlignez le haut-parleur central de manièrehomogène (A) ou légèrement en retrait (B) parrapport aux haut-parleurs gauche et droit, mais pasdevant eux.AnglePlacez les haut-parleurs gauche et droit pourformer un angle de 45 degrés par rapport à votreposition de visionnage préférée pour dupliquer laperspective de mixage de la bande sonore.HauteurLes trois haut-parleurs avant doivent être autantque possible à la même hauteur. Ceci nécessitesouvent de placer le haut-parleur central directe-ment par-dessus (A) ou en dessous (B) du poste detélévision.Connexions et configurationUn meilleur placement deshaut-parleurs surroundEmplacementSi possible, placez les haut-parleurs surround dechaque côté de la zone d’écoute, et non pas enarrière.HauteurSi l’espace le permet, installer les haut-parleurssurround à 0,7-1 m au-dessus des spectateurs.OrientationOrientez les haut-parleurs surround à travers lapièce, non pas au pied des spectateurs, pourpermettre de créer un champ sonore surroundplus ouvert et spacieux.Ceci permet de minimiser les effets de localisation.Autre placement deshaut-parleurs surroundMur arrièreSi un montage mural arrière est la seule option,orientez les haut-parleurs l’un en face de l’autre(A), vers l’avant(B)ou vers les murs latéraux(C, D). Expérimentez les placements jusqu’àce que les sons semblent vous entourer, plutôtque de provenir de l’arrière.Pas de murs adjacentsIl est possible de placer les haut-parleurs surroundl’effet du montage sur murs latéraux(A) ou sur lescôtés ou à l’arrière de la zone de visionnage,orientés vers le haut; il est possible de les placerdirectement au sol ou, de préférence, à quelquespieds du sol comme sur des tables d’extrémité (B).sur des pieds qui se font face pour s’approcher deTestez le ton/l’équilibre des canauxÉquilibre des canauxVotre récepteur est équipé d’un générateur designaux de test pour équilibrer les canaux. Lorsquele signal “voyage” d’un canal à l’autre, réglez lescontrôles de niveau jusqu’à ce que chaque canal selise au même niveau de contour.Réglage du niveau et anticipation du niveau descanaux surround. Même si vous réglez le canalsurround pour être aussi fort que les autres sur lesignal de test, lors de la lecture d’un programmeréel, le canal surround est réglé au niveau surround;les producteurs du programme utilisent le sonsurround pour des atmosphères et des ambiancessubtiles et que rarement pour des effets spéciaux.Présentation générale des commandes: Commandes du panneau avantPrises AUDIO entréeIN -connecte lesappareils audio.Ouvre et ferme leplateau de disqueArrête la lecturedu disque.Sélectionne les sources d’entrée.Pressez de façon répétitive pour• DVD – pour regarder des vidéos sur DVD• TUNER – pour écouter la radio• AUX/AUDIO IN – pour écouter l’entrée audiodepuis le téléviseur, le magnétoscopeou le boîtier décodeur connecté.choisir :Allume et éteintl’appareil.Règle levolume.Démarre/arrête lalecture d’un disqueBascule entre les différents niveauxde sortie du caisson de basse(entre doux/équilibré/fort/puissant).Présentation générale des commandesFonctions de la télécommande enmode DVD/CDON•OFF – Allume et éteint l’appareil.DVD – Sélectionne le mode DVD .TUNER – Sélectionne TUNER et sélectionne FM ou AMAUX – Sélectionne l’entrée Auxiliaire (pour écouter l’entréeaudio depuis le téléviseur, le magnétoscope ou leboîtier décodeur connecté)0-9 – Saisie de numéros.l’écran du téléviseur sans enregistrer les changements.INFO – Accède au menu Info.TITLE – Accède au menu des sous-titres des disques DVD.DISC MENU – Accède au menu du disque en cours de lecture.CLEAR – Quitte la configuration en cours manuellement depuisAUDIO IN – Sélectionne l’entrée Auxiliaire AUDIO IN- Pour naviguer à travers les menus.OK - Confirme votre sélection.règlent également la fréquence radio en mode tuner.MUTE – Désactive et réactive le son.RETURN – En mode DVD, retourne au menu précédent.VOL +/- – Règle le volume sonore.CH +/ , CH –/ – Accède directement au chapitre (DVD)ou à la piste (CD) suivant(e) ou précédent(e).Sélectionne des stations programmées enREV – Démarre la lecture arrière accélérée ou le ralenti arrière.PLAY – Démarre la lecture d’un disque.FWD – Démarre la lecture avant accélérée ou le ralenti avant.REC – Accède ou quitte le menu d’extraction audio de CDLes flèches de déplacement vers la gauche et vers la droiteSETUP – Entre dans le menu de configurationmode TUNER.STOP – Arrête la lecture. Pressez et maintenez enfoncé pourouvrir le plateau de disque.PAUSE – Gèle l’image, accède à la fonction d’image avancée oude ralenti.AUDIO – Accède à la fonction audio.ANGLE – Accède à la fonction d’angle de caméra pour leZOOM – Accède à la fonction de zoom.disque DVD.SUBTITLE – Sélectionnez les langues de sous-titrage ou désactive les sous-titres (si disponible).HDMI – Change les signaux de sortie vidéo (480p,720p, 1080i ou 1080p).SUBWOOFER – Sélectionne les différents niveauxde sortie du caisson de basse (douxRANDOM – Active/Désactive la lecture aléatoiresur les disques CDDA/wma/jpeg.REPEAT – Accède à la fonction de répétition.différents réglages de niveaux de canaux.Règle la valeur à l’aide de VOL +/-.SURROUND – Change le réglage du son surround.En mode DVD, pressez sur le bouton pour choisirentre les modes Dolby Digital et Stéréo (DolbyProLogic est disponible si l’entrée est le canalDolby 2). En mode Aux-In (entrée analogique),pressez sur le bouton pour choisir entre les modesLes fonctions de la télécommande enTUNER – Sélectionne TUNER et passe de FM à AM.VOL +/– – Règle le volume sonore.MUTE – Désactive et réactive le son.TUNER +/– – Règles les fréquences radio vers leMEMORY – Mémorise une stationCH+/– – Sélectionne des stations programméesAUDIO – Sélectionne le mode Stéréo ou MonoEQ.LEVEL – Bascule entre les canaux pour les/équilibré/fort/puissant).Dolby ProLogic et Stéréo.mode tunerhaut et vers le bas.pour Tuner(FM)Présentation générale des commandesUtilisation de la télécommande pournaviguer à travers les menus à l’écranUtilisez et OK sur la télécommande pourqui apparaît en cours de lecture ou un menu duUtilisez sur la télécommande pour vousdéplacer à travers les menus à l’écran dans lesens du bouton de déplacement (par ex. : pourUne fois mise en évidence, pressez pressez sur>). Les boutons à flèche servent à mettre unemenu du lecteur de DVD, l’affichage des infosnaviguer à travers les affichages à l’écran (levous déplacer vers la droite, option en évidence.disque).sur OK pour sélectionner l’option mise en évidence.Remarque :Insérez 2 piles « AAA » (« UM-4 »/« R03 »)dans la télécommande avant de l’utiliser.Lecture de disques – Fonctions de baseDisques compatibles• DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW• CD, CD-R, CD-RWFormats compatibles• DVD, JPEG• CD, WMACodage régionalinformations de gestion des régions stockéessur des disques DVD. Le code régional pourvotre appareil est 1. Les disques qui possèdentVotre appareil a été conçu pour traiter desun code régional différent ne seront pas lus.Utilisation du récepteur DVD1. Allumez votre poste de télévision.2. Pressez sur ON•OFF sur la télécommande ou surON/STANDBY sur le panneau avant de l’appareil.Pressez sur DVD sur la télécommande.Chargement de disque1. Pressez sur sur le panneau avant ou maintenezenfoncé le bouton STOP sur la télécommandepour ouvrir l’intercalaire.2. Insérez un disque compatible dans le comparti-ment à disques.3. Pressez à nouveau sur pour fermer l’intercalairede disques.LectureAllumez l’appareil et le poste de télévision.1. Après avoir chargé un disque, la lecturedémarre automatiquement ou le menu dedisque apparaît. Si le menu de disqueapparaît, sélectionnez l’option Lecturepour lancer la lecture.2. Pressez sur STOP pour arrêter la lecture.Lecture accéléréePendant la lecture du disque, pressez surREVERSE ou FORWARD une ou plusieurs foispour varier la vitesse et le sens de lectureaccélérée. Pressez sur PLAY pour reprendrela lecture normale.PausePendant la lecture du disque, pressez surPAUSE une fois pour geler l’image. Pressezsur PLAY pour reprendre la lecture normale.Avance d’image1. Pressez deux fois sur PAUSE. STEP s’affiche.2. Pressez sur PAUSE pour avancer vers l’avantimage par image.3. Pressez sur PLAY pour reprendre la lecturenormale.Opérations de lecture de baseRalenti variable1. Appuyez sur le bouton SLOW de latélécommande pendant la lecture.2. A chaque pression du bouton SLOW lavitesse du ralenti change en suivant laséquence suivante :SF 1/2 S F 1/3 SF 1/4 SF 1/5SF 1/7 SF 1/6PRODU.3. Appuyez sur le bouton PLAY pourretourner à la vitesse de lecture normale.Changement de chapitre/pistePendant la lecture du disque, pressez sur lebouton CH+/- pour aller immédiatement auchapitre suivant ou précédent ou à la pistesuivante ou précédente.Zoom1. Pendant la lecture d’un disque, pressez surZOOM jusqu’à ce que vous atteigniez la taillede zoom que vous souhaitez. Le boutonZOOM bascule entre 2x, 3x, 4x et ensuitezoome en arrière sur 1/2x, 1/3x et 1/4x, puisretourne à la lecture normale.2. Déplacez-vous d’une zone à l’autre (panneau)3. Pour désactiver le ZOOM, pressez sur ZOOMjusqu’à ce que vous obteniez l’option ZOOM OFF.à l’aide des boutons à flèche.Types de menus• Menu Disque — L’apparence et le contenu dece menu varient en fonction du type de disqueque vous avez inséré. Il est distinct du menu• Menu Info — Le menu Info de l’appareil apparaîtau sommet de l’écran pendant la lecture dudisque. Pressez sur INFO sur la télécommandepour activer ou désactiver le menu Info.de configuration.pour accéder à ce menu.Menu Configuration — Pressez sur SETUPRemarques :• Quand vous pressez sur STOP, l’appareilmémorise le point où la lecture s’est interrompue.Si vous pressez à nouveau sur PLAY, la lecturereprend à partir de ce point. Pour arrêtertotalement la lecture ou pour redémarrer depuisle début, pressez deux fois sur STOP. Sil’appareil est laissé en mode STOP pendantplus de cinq minutes sans interaction del’utilisateur, un économiseur d’écran s’active.Au bout de 30 minutes sans interaction del’utilisateur, l’appareil s’éteint automatiquement.Le menu InfoUtilisation du menu Info1. Pressez sur INFO sur la télécommande pendantLa première bannière présente les informationsrelatives aux titres, aux chapitres et au temps.2. Pressez à nouveau sur INFO pour la langueaudio, les sous-titres et l’angle de caméra.3. Pressez sur INFO une troisième fois pour le modelecture, signet et minuterie de mise en sommeil.télécommande pour sélectionner une icône.4. Utilisez les boutons à flèche droite/gauche de lala lecture d’un disque pour afficher le menu Info.5. Utilisez les boutons à flèche hout/bas pour fairedéfiler les options.Remarque :vous sélectionnez n’est pas disponible.INVALID KEY s’affichera si la fonction queAffichage des infos sur le DVDcam éraMinuterie deAffichage dur éemise en sommeilMinuterie de |
Related manuals for RCA RTD315W
RCA DRC300i Manuel De L'utilisateur
RCA DRC277B Manuel De L'utilisateur
RCA DRC277A Manuel De L'utilisateur
RCA DRC97283 Manuel De L'utilisateur
RCA DRC300iH Manuel De L'utilisateur
RCA DRC288SU Manuel De L'utilisateur
RCA DRC279BK Manual De L'utilisateur
RCA DRC62708 Manuel D'utilisation
RCA DRC6379T Manuel D'utilisation
RCA RTD315W Manual Del Usuario
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine