DeutschFrançais37www.philips.com/support HinweiseInstructionsPAUSESTEP 1/2 DESCALINGPLACE A CONTAINERUNDERDISPENSING SPOUTSOKDE Die Taste drücken. Der Entkalkungszyklus wird gestartet.Anhand der Leiste kann der Fortschritt des Vorgangsangezeigt werden.Um den Entkalkungszyklus kurzzeitig zu unterbrechen undden Behälter während des Vorgangs zu entleeren, wird dieTaste gedrückt. Um den Zyklus fortzusetzen, die Tastedrücken.FR Appuyer sur la touche . Le cycle de détartrage démarre.La barre permet de vérifi er l'état d'avancement.Pour vider le récipient au cours du processus et mettre surpause le cycle de détartrage, appuyer sur la touche .Pour reprendre le cycle, appuyer sur la touche .PAUSESTEP 1/2 DESCALINGDE Nach Abschluss der ersten Phase den Tank bis zum FüllstandMAX mit frischem Wasser füllen. Die Taste drücken.Der Spülzyklus wirdgestartet. Die Leiste zeigtden Fortschrittsstatus desVorgangs an.Nach Abschluss der zweitenPhase ist die Maschinebetriebsbereit.FR À la fi n de la première phase, remplir le réservoir avec de l’eaufraîche jusqu’au niveau MAX. Appuyer sur la touche .Le cycle de rinçage démarre.La barre indique l’état d’avan-cement du processus.À la fin de la deuxièmephase, la machine est prêteà l'emploi.RINSE TANK &FILL WITH WATEROKDie in Punkt 9 bis Punkt 17beschriebenen Vorgängewiederholen. Danach zu Punkt21 übergehen.Répéter les opérations dé-crites du point 9 au point 17,passer ensuite au point 21.DE Die Wasserdüse herausneh-men und reinigen.Die Abtropfschale leeren undausspülen. Die Brühgruppeherausnehmen und aus-spülen.FR Enlever la buse de distribu-tion de l'eau et la laver.Vider et rincer le bac d'égout-tement. Retirer et rincer legroupe de distribution.Während des Spülzyklusbesteht die Möglichkeit, dassdie Maschine die Ausführungvon zwei oder mehr Zyklenfordert, wenn der Tank nichtbis zum Füllstand MAXgefüllt wurde.Pendant le cycle de rinçage,si le réservoir n’est pas remplijusqu’au niveau MAX, lamachine peut demanderl’exécution de deux cyclesou plus.STEP 2/2 RINSINGPAUSE