4747ENGLISH FRANÇAISPerfectionnez vos enregistrementsAdvanced Recording WIND CUT✤ The WIND CUT function works in CAMERA mode.✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noisewhile recording.- When the wind cut is on, some low sounds are eliminatedalong with the sound of the wind.1. Set the camcorder to CAMERA mode.2. Press the MENU button. The menu list will appear.3. Turn the MENU DIAL to highlight A/V andpress the ENTER button.4. Select WIND CUT from submenu.5. This feature toggles ON/OFF each time youpress the ENTER button.6. To exit, press the MENU button.Notes Make sure WIND CUT is set to off when you want the microphoneto be as sensitive as possible. Use the WIND CUT when recording in windy places such as thebeach or near buildings.CAM MODEREC MODEPHOTO SEARCHAUDIO MODE 12SOUND[1]AUDIO SELECTWIND CUTA / V SETPB DSECAM MODEINITIALWIND CUTPB DSEREC MODEPHOTO SEARCHAUDIO MODE 12AUDIO SELECTCAMERAA/VVIEWER Coupe-vent (WIND CUT)✤ Cette fonction est disponible à la fois en mode caméscope.✤ La fonction coupe-vent réduit le niveau de bruit ambiantpendant le tournage, et notamment le souffle du vent.- Lorsque cette fonction est activée, certains bruits faiblessont supprimés et ne seront plus audibles dansl’enregistrement.1. Réglez le caméscope sur CAMERA(mode caméscope).2. Appuyez sur la touche MENU. Le menu des fonctions apparaît.3. À l’aide de la molette MENU, sélectionnez A/Vet appuyez sur la touche ENTER.4. Sélectionnez WINDCUT dans le sous-menuqui s’affiche.5. Alternez entre ON et OFF pour activer oudésactiver la fonction en appuyant sur la toucheENTER.6. Pour sortir du menu, appuyez sur la toucheMENU.Important Assurez-vous que la fonction WIND CUT est désactivée lorsquevous voulez maximiser la sensibilité du micro. Utilisez la fonction WIND CUT pour des enregistrements dans deslieux venteux comme la plage ou à proximité de bâtiments.