HT10 - HT11 - HT2024 Ugolini S.p.A.1 TECHNISCHE DATENAlle Änderungsrechte sind ohne vorherige Benachrichtigungvorbehalten.2 EINFÜHRUNGEs wird empfohlen, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zulesen, um sich mit allen Eigenschaften des Dispensers vertrautzu machen.Wie alle mechanischen Produkte, benötigt auch dieserDispenser Reinigung und Pflege. Seine einwandfreieArbeitsweise kann außerdem durch eventuelle Fehler desBedieners bei der Demontage und Reinigung beeinträchtigtwerden. Es ist daher wichtig, daß die Demontage-undWaschvorgänge, sowie die Hygienemaßnahmen und dieerneute Montage, die täglich vorzunehmen sind, demgesamten, für den Dispenser verantwortlichen Personal ohneFehlermöglichkeiten bekannt sind.3 INSTALLATION1 - Den Dispenser aus seiner Verpackung nehmen. DieVerpackung für eventuellen späteren Bedarf aufbewahren.2 - Das Gerät auf eventuelle Transportschäden überprüfen.Alle Schäden unverzüglich beim Speditionsunternehmenreklamieren.3 - Den Dispenser auf eine Theke stellen, die das Gewichtauch bei kompletter Füllung sicher trägt. Dabei die unterWICHTIG im vorangegangenen Abschnitt 1 gegebenenHinweise beachten.4 - Auf allen Seiten des Dispensers einen Raum vonmindestens 15 cm freilassen, um den Kühlluftstrom nichtzu behindern.5 - Die Stabilität des Geräts überpüfen.6 - Bei einem mit einem Fallhahn versehenen Dispenser denHahn unter Bezugnahme der Abbildungen in Abschnitt 5.3. 5 MONTAGE befestigen.7 - V o r d e m A n s c h l u ß d e s D i s p e n s e r s a n d i eStromversorgung sicherstellen, daß die Netzspannung mitder Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. DasGerät unter Verwendung einer nach den örtlichenS i ch e r h e it s n o r me n g e er d e t e n S t e ck d os e a n ei nEinphasennetz anschließen.Wurde der Dispenser ohneStecker geliefert, das Kabel mit einem den örtlichenVorschriften entsprechenden Stecker versehen, der durcheinen Steckerstift oder durch Kontakte geerdet ist und sichfür eine Stromstärke von mindestens 10 A, 250 V eignet(für Gebiete mit Spannungen von 220-230 V, 50-60 Hz),und 20 A, 250 V (für Gebiete mit Spannungen von 100-115V, 50-60 Hz). Soll das Gerät direkt an das Stromnetzangeschlossen werden, das Kabel mit einem zweipoligenWandschalter verbinden, dessen Kontaktabstandmindestens 3 mm beträgt. Für den elektrischen Anschlußdes Geräts keine Verlängerungskabel verwenden .8 - Die Tropfschale ist mit zwei Abflußöffnungen versehen,die mit Membranen verschlossen sind. Soll das Wasserständig aus der Tropfschale abfließen, die Membran einerder beiden Abflußöffnungen durchstoßen (z.Bsp. miteinem Schraubenzieher) und einen Abflußschlauchanschließen (Bild 1).Bild 1HT10/1HT11/1HT 20/1HT10/1HT11/1HT 20/1HT10/1HT11/1HT 20/1HT10/1HT11/1HT 20/1Abnehmbare Klarsicht-Behälter stück 1 2 3 4FassungsvermögenEinzelbehälter, ungefährl 101120101120101120101120Abmessungen:Breite cm 18 36 54 72Tiefe cm 47 47 47 47Höhe HT 10HT 11HT 20cm 625769625769625769625769Nettogewicht, ca HT 10HT 11HT 20kg 202022262832343642414455Bruttogewicht, ca HT 10HT 11HT 20kg 222325293235384146464959Einstellbare Thermostaten stück 1 2 3 4Hermetisches KompressoraggregatKondensator mit ZwangsbelüftungMotorschutzschalterGeräuschpegel unter 70 db (A)WICHTIGElektrische Merkmale: Die Angaben auf demTypenschild jedes einzelnen Dispensers lesen; dasTypenschild ist im unteren Teil der Vorderwand, hinterder rechten Tropfschale angebracht. DieSeriennummern der Geräte (denen das Symbol #vorangeht) befinden sich auf der Hinterseite desrechten Hahns. Es muß immer auf die Angaben auf demTypenschild Bezug genommen werden.WICHTIGBeim Transport oder Heben, darf der Dispenser inkeinem Fall an den Klarsicht-Behältern oder an denVerdampferzylindern angefaßt werden. Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch die o.a.unsachgemäße Handhabung entstehen.ACHTUNGSicherstellen, daß das Gerät korrekt geerdet ist;anderenfalls könnten Personen elektrische Schlägeerleiden oder der Dispenser Schaden nehmen.