11ADJUSTING INSTRUCTIONSNOTE: Instructions stating direction or location, such as right, left,front or rear of machine, are given relative to mechanic'sposition in front of the machine, when the machine is placedon an adjusting table, with the pulley to the right and the needlebar in vertical position. The pulley rotates clockwise, inoperating direction; when viewed from the right end of themachine.INSERTING THE NEEDLEBefore adjusting the machine, insert a new needle with the shank asfar as possible into the needle bar. The long needle groove mustpoint to the front (toward the operator). Tighten the needle clamp nutsecurely. Use the single ended open jaw wrench part No. 21388 fromthe accessories of the machine.SETTING THE LOOPERRemove the presser foot, throat plate and feed dog and on styles80800TL, TAL, U, UA, UL and UAL also the needle guard forconvenient access to the machine. On styles 80800R, RL, S and SLloosen the screw (A, Fig. 3) in the feed bar (B) and push the feed barneedle guard (C) to the rear to avoid its contacting the needle (D).For the two thread double locked stitch styles 80800R, RL, TL, TAL,U, UA, UL and UAL, set the looper connecting rod (E) so the distance(X, Fig. 4) between the center lines of the two ball joints is 69.8 mm (23/4"). The dimension (X, Fig. 4) should be 68.3 mm ( 2 11/16) on thesingle thread chain stitch styles 80800S and SL. For adjustmentloosen the two nuts (F, Fig. 3) and turn connecting rod (E) forward orbackward as required to obtain specified dimension, retighten nuts(F).NOTE: The left nut has a left hand thread.Set the looper (G) so the distance from the centerl ine of the needle(D) to the looper (G) is 8 mm (5/16") when the looper is at its farthestposition to the right. Looper gauge No. 21225-5/16 can be usedadvantageously in making this adjustment. For adjustment loosenscrews (H) in the looper drive lever (J), reposition as required to obtainspecified dimension and retighten screws (H) assuring that all endplay is taken out of the looper drive lever rocker shaft. Check to insurea clearance of approx. 1 mm (.040") between the point of the looperand the bed end cover when the looper is at its extreme left position.Should the looper strike the bed end cover, recheck the distancebetween center lines of ball joints and the looper gauge distance asdescribed above.Rotate the machine pulley in operating direction so that the loopermoves from right to left. The looper point should pass as close aspossible to the back of the needle without contacting 0.08 to 0.13 mm(.003 to .005") clearance. For adjustment loosen screws (A, Fig. 4)in the looper eccentric fork (B) and turn looper rocker shaft (C) on thelooper rocker forward or backward as required. Retighten screw (A).INSTRUCCIONES DEL AJUSTENOTA: Todas las indicaciones como derecho, izquierdo, adelante o atrás,se refieren a la posición del mecánico en frente de la maquina,con la maquina puesta en una mesa de trabajo, con el volante ala derecha y la barra de la aguja en posición vertical. El volantegira en sentido de reloj para la operación, desde el punto de vistadel lado derecho de la maquina.INSERTAR LA AGUJAAntes de ajustar la maquina debe insertar una nueva aguja con el cabode la aguja en la barra de la aguja. Las ranuras de las agujas debenestar hacia adelante (hacia el operador). Apriéte la tuerca que fija laaguja firmemente. Utilíze la llave P/P No. 21388 de los accesorios de lamaquina.AJUSTE DEL LOOPERQuite el pie prensa tela, la placa de la aguja y el diente de arrastre y enlas maquinas 80800TL, TAL, UA, UL y UAL también el guarda agujapara tener mejor acceso a la maquina. En los estilos 80800R, RL, S, ySL suelte el tornillo (A, Fig.3) en la barra de alimentación B y mueva elguarda aguja (C) en la barra de alimentación hacia atrás para evitarque tenga contacto con la aguja (D).Para las maquinas de dos hilos como 80800R, RL, TL, TAL, U, UA, ULy UAL ajuste la barra del looper (E) para que la distancia (X, Fig. 4)entre los centros de las junturas tenga una distancia de 69,8 mm (2 3/4"). Esta distancia (X, Fig. 4) debería ser 68,3 mm (2 11/16) en lasmaquinas de un solo hilo 80800 S y SL. Para ajustarlo suelte las dostuercas (F, Fig. 3) y gire la barra (E) hacia adelante o hacia atrás paraconseguir la distancia requerida. Apriete nuevamente las tuercas (F).NOTA: La tuerca izquierda tiene una rosca izquierda.Ponga el looper (G) de manera tal que la distancia entre el medio de laaguja (D) al looper (G) sea de 8 mm (5/16) cuando el looper seencuentre en su posición a la extrema derecha. El calibrador P/P No.21225-5/16 puede ser utilizado para un ajuste preliminar. Para ajustarsuelte los tornillos (H) en la palanca (J) del looper, mueva la palancapara obtener la distancia requerida y apriete los tornillos (H), asegurandoque la barra del accionamiento del looper no tenga juego. Asegure quehaya una distancia de aprox. 1 mm (.040") entre la punta del looper y latapa final de la maquina cuando el looper se encuentre en su posiciónde la extrema izquierda. Si el looper tocaría la tapa, revise otra vez ladistancia entre los centros de las junturas y la distancia entre el loopery la aguja como se ha descrito anteriormente.Gire el volante en sentido de operación para que el looper se muevadesde la derecha hacia la izquierda. La punta del looper debería pasarmuy cerca detrás de la aguja sin tocarla – distancia 0.08 a 0,13 mm(.003 a .005"). Para lograr este ajuste debería soltar el tornillo (A, Fig.4) en la horquilla excéntrica (B) del looper y girar el eje del looper (C)hacia adelante o hacia atrás. Apriete el tornillo (A) otra vez.Fig. 3www.college-sewing.co.uk