Abus E360 User Manual
E360 | Not-Aus-Schalter VerriegelungBedienungsanleitungwww.abus.comV1 | J22Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung.©ABUS | D 58292 Wetter | GermanyE360 | Push button lockout deviceUser Manualwww.abus.comV1 | J22Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors.©ABUS | D 58292 Wetter | GermanyApplication:Material Content:a. Push button lockout device E360• To lock out push buttons• Holds 1 padlockWARNING:Product should only be used by personnel properly trained in lockout procedures. Product should only be used on the appropriate application (s).Follow product instructions for proper application of each product. Properly trained personnel should check to ensure that product is secure andequipment will not operate. Failure to follow product instructions and warnings may result in serious bodily inury or death.You will find additional notes and corresponding application videos to every lockout device following the link: http://www.abus.com/eng/Service/Videos/Industrial-safetyVorbereitung:Vor Anwendung der Verriegelung ist die Befestigung des Sockels zum Anhängen nötig.Dazu liegen der Verriegelung zwei Sockel bei: Einer zum Aufkleben und einer zur Montage unter dem Druckknopf.Zur Montage des Klebesockels entfernen Sie den Klebestreifen und platzieren ihn so, dass die Verriegelung den Knopf vollständig umschließen kann.Zur Montage des festen Sockels kann der Not-Aus-Schalter von geschultem Personal auseinandergebaut werden, um den Sockel wie in der Abbildung unter denDruckknopf zu befestigen.Preparation:Fixing a socket is needed before use of the device is possible.Therefore, two sockets are enclosed. One to glue on and one for mounting at the button.For mounting of the socket with adhesive tape, place it, so that the device will be able to clasp the button.For mounting of the fixed socket, the push button can be dismounted by trained staff, and the fixture placed under the push button as shown in the picture.1. 2.3.1.Place the lockout deviceover socket of the bushbutton socket in openedposition.2.Close the lockoutdevice around thepush button.3.Make sure, that thelockout device isproperly mounted andfixed.Pass a padlock shacklethrough the eyelet andclose the lock.1. 2.3.Anwendung:1.Setzen Sie dieVerriegelung ingeöffneter Position umden Sockel desNot-Aus-Schalters.2.Schließen sie dieVerriegelungum den Schalter.3.Vergewissern Sie sich,dass die Verriegelungordnungsgemäßangebracht ist.Führen Sie den Bügeldes Vorhangschlossesdurch die Öse undverschließen Sie dasSchloss.Enthaltenes Material:a. Not-Aus-Schalter Verriegelung E360• Zum Ausschluss von Not-Aus-Schaltern• Für 1 VorhangschlossWARNUNG:DAS PRODUKT SOLLTE AUSSCHLIESSLICH VON GESCHULTEM PERSONAL VERWENDET WERDEN. DAS PRODUKT SOLLTE NUR FÜR DIE BESCHRIEBENEN ANWENDUNGENGENUTZT WERDEN. FOLGEN SIE DEN PRODUKTANWEISUNGEN FÜR DIE RICHTIGE ANWENDUNG. GESCHULTES PERSONAL SOLLTE DIE ANWENDUNG ÜBERPRÜFEN,UM SICHERZUSTELLEN, DASS DAS PRODUKT SICHER ANGEBRACHT IST. NICHTEINHALTEN DER PRODUKTANWEISUNGEN UND WARNUNGEN KANN ZU SCHWERENVERLETZUNGEN ODER ZUM TODE FÜHREN.Weitere Hinweise und entsprechende Anwendungsfilme zu jeder Wartungsschutz-Verriegelung finden Sie unter http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Arbeitsschutz. |
Related manuals for Abus E360
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine