Abus SW1 Quick Start Manual
SW1 / SW2Bitte lesen Sie diese Anleitung vor derMontage und Inbetriebnahme sorgfältigdurch. Bewahren Sie die Anleitung aufund weisen Sie jeden Nutzer auf die Be-dienung des Produktes hin.SicherungswinkelPlease read this guide carefully beforeinstallation and use. Keep these instruc-tions and provide all users with instructi-on on how to use it.Window lockVeuillez lire cette notice attentivementavant le montage et la mise en service.Conservez ces instructions. Tous les utili-sateurs doivent en prendre connaissance.Verrou pour fenêtreLees voorafgaand aan de montageen ingebruikname deze handleidingzorgvuldig door. Bewaar deze handleidingen informeer iedere gebruiker omtrent debediening.BeveiligingshoekSi raccomanda di leggere con attenzione leistruzioni prima di eseguire il montaggioe la messa in servizio. Conservare leistruzioni e istruire ogni utente sullemodalità di funzionamento.Sicurezza per finestreMontagewerkzeug | Tools required | Outillage | Gereedschap | Utensili di montaggioInhalt1. Einsatzbereich2. Lieferumfang3. Montagewerkzeug4. Montage5. Bedienung6. GewährleistungContent1. Possible uses2. Scope of delivery3. Tools re quired4. Installation instructions5. Operation6. WarrantyTeneur1. Application2. Contenu de la livraison3. Outillage4. Instructions de montage5. Utilisation6. GarantieInhoud1. Toepassing2. Leveringsomvang3. Gereedschap4. Montageaanwijzing5. Bediening6. GarantieContenuto1. Possibilità d‘impiego2. Dotazione3. Utensili di montaggio4. Istruzioni di montaggio5. Uso6. GaranziaEinsatzbereich• für nach innen öffnende Fenster undFenstertüren• massiver Stahlriegel für hoheBelastbarkeit• selbstrastende Verriegelung2.1. Possible uses• for windows and French doors openingto the inside• solid steel bolt• self-locking mechanism1. Application• pour fenêtre et porte-fenêtre àouverture intérieure• loquet massif: haute résistance contretoute sorte de pression• enclenchement facile du pêne1. Toepassing• voor naar binnen draaiende ramen endeuren• massif stalen grendel voor een hogebelastbaarheid• zelfborgende vergrendeling1. Possibilità d‘impiego• adatto per le finestre e le porte finestrecon apertura verso l‘interno• barretta piatta di acciaio solido perun‘alta protezione• auto-bloccante1.3.ø 2,5 mmø 3,0 mmMontageInstallation instructionsInstructions de montageMontageaanwijzingIstruzioni di montaggio4. 4.1max.3 mmFlügel | window |battant | raam | battenteRahmen | frame | cadre | kozijn | telaiomax.2 mmFlügel | window |battant | raam |battente Rahmen | frame | cadre | kozijn | telaioABS1 5,5 x 48 mm2, 3, 4 mmSW1SW2Sicherung auf dem Rahmen der Griffseite positionieren.Abstand zum Fensterflügel ca. 3 mmPosition lock on handle side of the window frame.Distance to window wing approx. 3 mm.Placer le sécurité sur le coté de la poignée de la fenêtre en gar-dant une distance de 3 mm par rapport au battant de la fenêtre.Beveiliging op de sluitzijde van het kozijn plaatsen.Afstand tot het raam ca. 3 mm.Posizionare la sicura sul telaio al lato della magnilia,distanza al batente ca. 3 mm.SW1SW2 |
Related manuals for Abus SW1
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine