6UWVL1L2+ 10- 11WE12272C1E1E3L1 L2 U V W E1 10 11 1 2 7 C1E3FRANÇAIS-NEDERLANDS-DEUTSCH BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES // ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN // ELEKRISCHE ANSCHLÜSSEN.B. Tous les contactsnormale ment fermés (N.F.)qui ne sont pas utilisésdoivent être court-circuités.Opm.: alle normaal geslotenkontakten (N.G.) die nietgebruikt zijn moeten wordenoverbrugt.Anmerkung. Alle nichtbenutzten Drucktasten undN.C.- Kontakte müssenkurzgeschlossen werden.Alimentation 230V (c.a.)Voeding 230V (AC)Stromversorgung Steuergerät 230V (Wechselstrom)Moteur monophasé 230V (a.c.) max. 500WMotor monofasig 230V (a.c.) max. 500WEinphasenmotor 230V (Wechselstrom) max. 500WSortie 230V (c.a.) en mouvement (ex. branchement clignotant) max. 25WUitgang 230V (AC) in beweging vb. voor aansluiting flitslamp max. 25WAusgang 230V (Wechselstrom) in Bewegung (z.B. Blinker-Anschluß) max. 25WLampe cycle ou lampe passage (max. 25W)Cyclus of bewegingslamp (max. 25W)Betriebszyklus-Anzeigeleuchte oder Torbeleuchtung (max. 25W)Alimentation accessoires 24V (c.a.) max. 5WVoeding toebehoren 24V (a.c.) max. 5WZubehörspeisung 24V (Wechselstrom) max. 5Bouton-poussoir de stop (N.F.)Drukknop noodstop (N.C.)Stop-Taste (Ruhekontakt)Contact radio et/ou poussoir pour commande (N.O.) (voir dip n°2)Drukknop en/of radiokontakt voor openen en sluiten (N.O.) (zie dip n°2)Funkkontakt und/oder Taste Steuerung (N.O.) (sehen Dip n°2)Contact (N.F.) de réouverture pendant la fermetureContact (N.C.) heropenen tijdens de sluitingsfaseRuhekontakt Wiederöffnen beim SchließenConnexion antenneAansluiting antenneAntennenanschluß