|
English FrançaisItaliano Deutsch4EnglishEntering text, symbols, and numbersKey Entry mode: Entry mode:<12>@ . - _ / 1ABCabc 2DEFdef 3GHIghi 4JKLjkl 5MNOmno 6PQRSpqrs 7TUVtuv 8WXYZwxyz 9(Not available) 0- . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ ? $@ % & + \ ( ) [ ] { } < > (Not available)Changing the entry modeEntry mode Available text Uppercase and lowercase letters and symbols<12> NumbersItalianoImmissione di testo, simboli e numeriTasto Modod'immissione: Modod'immissione: Modo d'immissione:<12>@ . - _ / 1AÀBC aàbc 2DEÈF deèf 3GHIÌ ghiì 4JKL jkl 5MNOÒ mnoò 6PQRS pqrs 7TUÙV tuùv 8WXYZ wxyz 9(Non disponibile) 0- . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ ? $@ % & + \ ( ) [ ] { } < >(Nondisponibile)Cambio della modalità d'immissioneModo d'immissione Testo disponibile Lettere maiuscole e simboli Lettere minuscole e simboli<12> NumeriDeutschEingeben von Text, Symbolen und ZahlenTaste Eingabemodus:Eingabemodus:Eingabemodus:<12>@ . - _ / 1AÄBC aäbc 2DEF def 3GHI ghi 4JKL jkl 5MNOÖ mnoö 6PQRSß pqrs 7TUÜV tuüv 8WXYZ wxyz 9(nicht verfügbar) 0- . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ ? $@ % & + \ ( ) [ ] { } < >(nichtverfügbar)Ändern des EingabemodusEingabemodus Verfügbarer Text Großbuchstaben und Symbole Kleinbuchstaben und Symbole<12> ZahlenFrançaisSaisie de texte, de symboles et de chiffresTouche Mode de saisie:Mode de saisie:Mode de saisie:<12>@ . - _ / 1AÀÂBCÇ aàâbcç 2DEËÉÈÊF deëéèêf 3GHIÏÎ ghiïî 4JKL jkl 5MNOÔ mnoô 6PQRS pqrs 7TUÜÙÛV tuüùûv 8WXYZ wxyz 9(Non disponible) 0- . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ ? $@ % & + \ ( ) [ ] { } < >(Nondisponible)Modification du mode de saisieMode de saisie Texte disponible Majuscules et symboles Minuscules et symboles<12> ChiffresEnglishDo not connect the USB cable. Connect the USB cable when installing the software.If no operations are performed for a fixed period of time, the machine automatically enters the energy saver state (sleep mode). Tocancel sleep mode, press [ ] (Energy Saver) on the control panel.FrançaisNe branchez pas le câble USB. Vous le connecterez lors de l'installation du logiciel.Si vous n'effectuez aucune opération pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement en mode d'économie d'énergie(mode Veille). Pour annuler le passage en mode Veille, appuyer sur [ ] (Economie d'énergie) sur le panneau de commandes.ItalianoNon collegare il cavo USB. Collegare il cavo USB quando si installa il software.Se per un periodo di tempo prefissato non viene eseguita alcuna operazione, la macchina entra automaticamente nello stato dirisparmio energetico (modo riposo). Per annullare il modo riposto, premere [ ] (Risparmio energetico) sul pannello di controllo.DeutschSchließen Sie nicht das USB-Kabel an. Schließen Sie das USB-Kabel bei der Installation der Software an.Wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Vorgänge durchgeführt werden, wechselt das Gerät automatisch in denStromsparmodus (schlafmodus). Zum Abbrechen des Schlafmodus drücken Sie auf dem Bedienfeld [ ] (Stromsparmodus).3 Connecting the Power Cord and Turning ON the PowerBranchement du cordon d'alimentation et allumage de la machineCollegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchinaAnschließen des Netzkabels und Einschalten des GerätsON1 3 4 5 6 72OFFDownloaded from ManualsPrinter.com Manuals PreviousNext |