DELTA DORE DMDR TYXAL+ Installation Manual
Contenu / Contents / Inhalt / Contenuto / Contenido / Spis treści / Inhoudwww.deltadore.comDMDR TYXAL+Instructions Important ProductInformationsPrésentation / Presentation / Beschreibung / Presentazione / Presentación / Prezentacja /Voorstelling1Emplacement / Location / Einbauort / Posizionamento / Ubicación / Lokalizacja / Locatie21x LS 17500 – 3,6V - 3,6Ah- LithiumAutonomie 10 ans - Autonomy 10 yearsConsumption stand-by : 14,5 μAConsumption : 45 mA868,30 MHz / 868,95 MHz (EN 300 220)100 m Ý 300m - 24 GHz (EN 300440)-10°C / +70°C-10°C / +40°CIP IP 54 - IK 0475%192 x 40 x 45 mmR&TTE 1999/5/CEImportant product information (Ì)FR Notice d’installationEN Installation guideDE InstallationsanleitungIT Guida di installazioneES Manual de instalaciónPL Instrukcja instalacjiNL InstallatiehandleidingFR Le DMDR TYXAL+ est destiné à la protection des accès (fenêtres, baies vitrées, portes). Il détecte parinfra-rouge (chaleur) puis confirme par hyperfréquence (mouvement), chaque passage détecté.Il peut être installé en intérieur comme en extérieur (protégé des intempéries).Ce détecteur est équipé d’une autoprotection à l’arrachement et à l’ouverture.IT Il rilevatore DMDR TYXAL+ è destinato alla protezione degli accessi (finestre, grandi superfici vetrate,porte). Rileva attraverso gli infrarossi (calore), poi conferma mediante iperfrequenza (movimento) ognipassaggio rilevato. Può essere installato all’interno e all’esterno (protetto dalle intemperie).Questo rilevatore è dotato di un’autoprotezione contro gli atti di vandalismo e l’apertura.ES El DMDR TYXAL+ está diseñado para proteger los accesos (ventanas, cristaleras, puertas).Detecta a través de infrarrojos (calor) y confirma mediante hiperfrecuencia (movimiento) cada pasodetectado. Se puede instalar tanto en el interior como en el exterior (protegido de la intemperie).Este detector está equipado con una autoprotección al arranque y a la apertura.EN DMDR TYXAL+ protects access points (windows, bay windows, doors, etc.). It uses IR detection (heat)then confirms each detected movement via hyperfrequency (motion). It can be installed either indoorsor outdoors (in a suitable enclosure). The detector is tamper proof and cannot be pulled off or opened.DE Die Lichtschranke DMDR TYXAL+ schützt die Zugänge des Hauses (Fenster, Glastüren, Türen).Sie erfasst per Infrarot-Technologie (Wärme) und bestätigt per Hochfrequenztechnologie (Bewegung)jede erkannte Überquerung. Sie kann im Innen- sowie im Außenbereich (witterungsgeschützt)installiert werden. Dieser Melder verfügt über einen Sabotageschutz gegen Öffnen und Entfernen.PL Czujnik DMDR TYXAL+ jest przeznaczony do ochrony punktów dostępu (okien, przeszkleń, drzwi).Wykrywa on za pomocą podczerwieni (ciepło) każde przejście, a następnie potwierdza je za pomocąnadczęstotliwości (ruch). Można go montować wewnątrz i na zewnątrz budynku (w miejscuchronionym przed czynnikami atmosferycznymi).Czujnik jest wyposażony w automatyczne zabezpieczenie przed zerwaniem i otwarciem.NL De DMDR TYXAL + is bedoeld om toegangspunten (ramen, vensters, deuren) te beschermen.Elke detectie gebeurt via infrarood (warmte) en wordt vervolgens bevestigd door hyperfrequentie(beweging).Het kan zowel binnen als buiten geïnstalleerd worden (beschermd tegen weersomstandigheden).Deze sensor is uitgerust met een zelfbeschermende functie, tegen losrukken en openen.FR Vous pouvez installer le DMDR horizontalementou verticalement, en intérieur ou à l’extérieur(protégé des intempéries).Ne pas installer DMDR TYXAL+ :• près ou en face d’une source de chaleurou de froid.• près d’un élément pouvant créer unmouvement (ventilateur, rideau qui vole,...),• près d’une source électrique (câbles, lampes,néons,...)Entretien :En extérieur, nettoyez au moins deux fois paran le détecteur avec de l’eau savonneuse etune éponge non abrasive. Ne pas utiliser denettoyeur haute pression, de produits acidesou corrosifs.ES Puede instalar el DMDR horizontal o vertical-mente, en el interior o en el exterior (protegidode la intemperie).No instale DMDR TYXAL+:• cerca o frente a una fuente de calor o frío• cerca de un elemento que pueda generarmovimiento (ventilador, vuelos de cortinas,etc.)• cerca de una fuente de electricidad (cables,lámparas, neones, etc.)Mantenimiento:En el exterior, limpie al menos dos veces al añoel detector con agua jabonosa y una esponjano abrasiva. No utilizar un limpiador de altapresión, productos ácidos o corrosivos.PL Czujnik DMDR można montować poziomo lubpionowo, wewnątrz lub na zewnątrz budynku(w miejscu chronionym przed czynnikamiatmosferycznymi).Czujnika DMDR TYXAL+ nie należy montować:• w pobliżu ani na powierzchni źródła ciepła lubzimna,• w pobliżu elementu mogącego wywoływaćruch (wentylator, poruszająca się zasłona itp.),• w pobliżu źródła energii elektrycznej(przewody, lampy, neony itp.).Konserwacja:Czujnik zamontowany na zewnątrz należyczyścić co najmniej dwa razy w roku wodąz mydłem przy użyciu miękkiej gąbki. Nieużywać myjki wysokociśnieniowej aniproduktów kwaśnych lub żrących.DE Die Lichtschranke DMDR kann horizontal odervertikal im Innen- sowie im Außenbereich(witterungsgeschützt) installiert werden.DMBR TYXAL+ nicht wie folgt installieren:• In der Nähe oder gegenüber einer Wärme-oder Kältequelle.• In der Nähe eines Elementes in Bewegung(Ventilator, wehender Vorhang usw.).• In der Nähe einer Stromquelle (Kabel,Lampen, Neonlampen usw.)Wartung:Bei der Installation im Außenbereich, denMelder zweimal jährlich mit Seifenwasser undeinem nicht scheuerndem Schwamm reinigen.Von der Verwendung eines Hochdruckreinigersoder von säurehaltigen bzw. ätzendenProdukten ist abzuraten.NL U kunt de DMDR horizontaal of verticaalinstalleren, binnen of buiten (beschermd tegenweersomstandigheden).De DMDR TYXAL+ mag niet wordengeïnstalleerd:• bij of in de buurt van een warmte- ofkoudebron.• in de buurt van een element dat kan bewegen(ventilator, gordijnen,...),• in de buurt van een stroombron (kabels,lampen, neon, ...)Onderhoud:Buitenzijde, maak minstens twee keer per jaarde detector met zeepsop en een zachte sponsschoon. Gebruik geen hogedrukreiniger, zurenof bijtende producten.IT Potete installare il DMDR orizzontalmente overticalmente, all’interno o all’esterno (protettodalle intemperie).Il rilevatore DMDR TYXAL+ non deve essereinstallato:• vicino o davanti a una sorgente di calore o difreddo.• vicino a un elemento che può creare unmovimento (ventilatore, tenda che si muove,ecc.).• vicino a una fonte elettrica (cavi, lampade,neon, ecc.).Manutenzione:All’esterno, pulite almeno due volte all’anno ilrilevatore con acqua saponata e una spugnanon abrasiva. Non utilizzate pulitori ad altapressione, prodotti acidi o corrosivi.EN Your DMDR can be installed either horizontallyor vertically, indoors or outdoors (in a suitableenclosure).Do not install DMDR TYXAL+:• close to or opposite a source of heat or cold.• close to a moving element (fan, curtain, etc.),• close to a source of electricity (cables, lights,neon lights, etc.)Maintenance:When installed outdoors, clean the detector atleast twice a year with soapy water and a softsponge. Never use a high pressure cleaner,acid or corrosive products.0,30m2,40 mmax.1,20 m2,20 m max.2 x / an2 x / year> 2,20m80° 80°80°AB CHIGHPRECISIONSENSOR |
Related manuals for DELTA DORE DMDR TYXAL+
DELTA DORE DMB TYXAL+ Installation Manual
DELTA DORE DMB TYXAL+ Installation Manual
DELTA DORE DMBV TYXAL+ Installation Manual
DELTA DORE DMBD TYXAL+ Installation Manual
DELTA DORE DMBE TYXAL+ Installation Manual
DELTA DORE TYXAL DF Installation Manual
DELTA DORE DU TYXAL + Installation Manual
DELTA DORE TYXAL DOS Installation Manual
DELTA DORE TYXAL DU Installation Manual
DELTA DORE TYXAL DOS Installation Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine