RF 6420 RF 6450230 V~, 50/60 Hz 1,8 VA 230 V~, 50/60 Hz 2,6 VA868,7 Õ 869,2 MHz100 Õ 300 mMaximum power radio < 10 mWReceiver category: 216 max.-5°C / +40°C54 x 102 x 25 mm5 A max., 230V~ 2 X 5 A max., 230V~Important productinformation (ËÍ)www.deltadore.comON OFFAntenne /Antenna / Antenne / Antenna / Antena /Antena / AntenneTouche de confi guration /Confi guration button /Konfi gurationstaste /Tasto di confi gurazione /Tecla de confi guración /Przycisk do konfi guracji /Confi guratietoetsEtat du relais / Relay status / Zustand des Relais / Stato del relè /Estado del relé / Stan przekaźnika / Toestand van het relaisInstallations RE2020... ... ... .. .. .. .. ..>10s3s 7sOKOFF1 2 OKRF 6420 or RF 6450 RF 6420 or RF 6450. . .RF 6420RF 6450 x RF 6000 / RF 6050Ê Maintenez appuyée ~10 secondes la touche du récepteur :- après 3 secondes, clignotement lent.- après 7 secondes, clignotement rapide. Relâchez.Ê Hold down the receiver button for about 10 seconds:- slow flashing for 3 seconds,- fast flashing for 7 seconds. Release.Ê Halten Sie die Taste des Empfängers ~10 Sekunden lang gedrückt:- nach 3 Sekunden: langsames Blinken.- nach 7 Sekunden: schnelles Blinken. Taste loslassen.Ê Mantenete premuto per ~10 secondi il tasto del ricevitore:- dopo 3 secondi, lampeggiamento lento.- dopo 7 secondi, lampeggiamento rapido. Rilasciate.Ê Mantenga pulsada la tecla del receptor duranteaproximadamente 10 segundos:-tras 3 segundos, parpadeo lento.-tras 7 segundos, parpadeo rápido. Deje de pulsar.Ê Przytrzymaj przez ~10 sekund przycisk odbiornika:- po 3 sekundach lampka będzie powoli migać.- po 7 sekundach lampka będzie szybko migać. Zwolnij przycisk.Ê Houd de toets van de ontvanger ca. 10 seconden ingedrukt- na 3 seconden knippert deze langzaam.- na 7 seconden knippert deze snel. Laat de toets los.Ë Verifiez que le voyant du récepteur neclignote plus. Les produits ne sont plusassociés.Ë Check that the receiver LED is no longerflashing.The products are no longer associated.Ë Achten Sie darauf, dass die Kontrollleuchteam Empfänger jetzt nicht mehr blinkt. DieGeräte sind nicht mehr miteinander verbunden.Ë Verificate che la spia del ricevitore nonlampeggi più.I prodotti non sono più associati.Ë Compruebe que el testigo del receptor hadejado de parpadear.Los productos ya no están asociados.Ë Sprawdź, czy lampka odbiornika przestałamigać.Produkty nie są już ze sobą połączone.Ë Controleer of het controlelampje van deontvanger niet meer knippert.De apparaten zijn ontkoppeld.FRENDEITESPLNLRF 6420 - RF 64501- Sélectionnez le mode Chauffage ouclimatisation sur chaque Tywell Controlde l’installation.Select heating or air conditioning modeon each Tywell Control in the installation.Installations sans Tywell ProInstallations without Tywell ProInstallations avec Tywell ProInstallations with Tywell Pro2- Vérifi ez que le générateur se positionnedans le mode souhaité.Check that the generator is set to thedesired mode.1- Utilisez l’application Tydom poursélectionner le mode Chauffage ouclimatisation.Use the Tydom application to selectheating or cooling mode.ApplicationTydom+Test des installations équipées d’un Change Over / Testing of installations equipped with a Change Over.13.7° 19.5°19.813.7° 19.5°19.813.7° 19.5°19.8