1 2 3 45 6 7 8ENFRRefer to safety precautions (24)/Lire les consignes de sécurité (24).DÉTARTRAGEVider le bac de récupération et le bac à capsulesusagées. Remplir le réservoir d’eau avec 100mlde détartrant Nespresso et 500ml d’eau.Ouvrir la trappe d’accès à la buse dedétartrage. Brancher la buse de détartrage auconnecteur vapeur de la machine.La machine est en mode Détartrage (70°C)lorsque la lumière du bouton orange clignote.Détartrer la machine lorsque la machine est prêteà être utilisée et la lumière du bouton Cappuccinodevient orange (alerte détartrage).Placer un récipient d’au moins 1L sous la sortieCafé et sous la sortie de la buse de détartrage.Lorsque l’opération de détartrage est terminée(le réservoir d’eau est vide), le bouton Cappuc-cino clignote.Appuyer sur le bouton Cappuccino. Le détartrantcoule alternativement sous la sortie Café, la buse dedétartrage et le bac de récupération. Les boutons Cap-puccino et Macchiato clignotent successivement.Rincer le bac à capsules usagées et le bac derécupération et remplir le réservoir d’eau potablejusqu’au niveau MAX. Répéter l’étape 5 denouveau.DESCALING/Empty the drip tray and the used capsule con-tainer. Fill the water tank with 100 ml of Nespressodescaling agent and 500ml water.Open the descaling pipe storage door. Plug thedescaling pipe into the steam connector.The machine enters the descaling mode (70°Csetting).Cappuccino button blinks orange.Descale the machine when the Cappuccino buttonshines orange in ready mode (descaling alert).Place a minimum 1 litre container under boththe coffee outlet and descaling pipe nozzle.When the descaling cycle is finished (water tankruns empty), the Cappuccino button blinks.Press the Cappuccino button.The descaling agent flows alternately throughthe coffee outlet, descaling pipe and drip tray.The Cappucino and Macchiato button blinkalternatively.Empty the used capsule container and drip tray,rinse and fill the water tank with fresh potablewater up to the MAX level. Repeat step 5 again.13