I¢SAFETY PRECAUTIONSCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVECOVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.The lightning flash with arrowhead symbol, within anequilateral triangle, is intended to alert the user to thepresence of uninsulated “dangerous voltage” within theproduct’s enclosure that may be of sufficient magnitude toconstitute a risk of electric shock to persons.The exclamation point within an equilateral triangle isintended to alert the user to the presence of importantoperating and maintenance (servicing) instructions in theliterature accompanying the appliance.WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOTEXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.CAUTION:To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plugfrom the wall socket outlet.The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unitand must be within easy access by the user.VORSICHT:Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, trennenSie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.Die Hauptstecker werden verwendet, um die Stromversorgung zum Gerätvöllig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichensein.PRECAUTION:Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchezla prise de la prise murale.La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation del’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.ATTENZIONE:Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazioneelettrica, togliere la spina dalla relativa presa.La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazioneall’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente.PRECAUCIÓN:Para desconectar completamente este producto de la alimentacióneléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir por completo elsuministro de alimentación a la unidad y debe de encontrarse en un lugar alque el usuario tenga fácil acceso.VOORZICHTIGHEID:Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uithet stopcontact worden getrokken.De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledigte onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.FÖRSIKTIHETSMÅTT:Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten,och den måste vara lättillgänglig för användaren.DECLARATION OF CONFORMITYWe declare under our sole responsibility that this product, to which thisdeclaration relates, is in conformity with the following standards:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNGWir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sichdiese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und93/68/EEC.DECLARATION DE CONFORMITENous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel seréfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀDichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostradichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e93/68/EEC.QUESTO PRODOTTO E’ CONFORMEAL D.M. 28/08/95 N. 548DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDeclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al quehace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.EENVORMIGHEIDSVERKLARINGWij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waaropdeze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgendenormen:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.ÖVERENSSTÄMMELSESINTYGHärmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intygavser, uppfyller följande standarder:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC.DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH