ESPAÑOL50ÍNDICEz Principales prestaciones …………………50x Antes de su utilización……………………50c Precauciones en la Instalación …………51v Conexión de las antenas incluidas………51b Conexiones ………………………………52n Nombres de las partesy funciones ……………………………53, 54m Mando a distancia ……………………55, 56, Precauciones al manejar los discos ……57. Audición de programas de radio ……57 ~ 60⁄0 Utilización del Programador ………61 ~ 64⁄1 Reproducción de CDs………………65 ~ 68• Reproducción normal …………………65• Diferentes funcionesde reproducción ……………………66 ~ 68⁄2 Reproducción de MP3/WMA ……69 ~ 71• Reproducción normal ………………69, 70• Diferentes funcionesde reproducción ……………………70, 71⁄3 Función de encendido automático(Auto On) …………………………………71⁄4 Localización de Fallos ……………………72⁄5 Especificaciones …………………………72Verifique que se hayan incluido las siguientes partes en el paquete distinto del de launidad principal:qInstrucciones de funcionamiento ………1wLista de servicios técnicos ………………1eAntena de FM………………………………1rAntena AM de cuadro ……………………1tMando a distancia (RC-999) ………………1yPilas R03/AAA………………………………2e t1 PRINCIPALES PRESTACIONES2 ANTES DE SU UTILIZACIÓN• ACCESORIOSr y1. Potencia de calidad para sonido de altacalidadAmplificador de alta calidad de 22W+22W(6Ω/ohmios, 1kHz, T.H.D. 10%) y terminalespara grandes altavoces.2. Reproducción de MP3/WMAPueden reproducirse discos que contenganarchivos MP3 y/o WMA y puedenvisualizarse los nombres de los artistas y lostítulos de las pistas durante la reproducción.3. Control TONE y SDBEl control TONE puede utilizarse porseparado para los bajos (BASS) y los agudos(TREBLE), mientras que el control SDB(Super Dynamic Bass) permite obtener tonosbajos potentes al escuchar el sonido conniveles de volumen más bajos. Esta unidaddispone de posición directa de fuente paradesactivar TONE/SDB.4. Compatible RDSCompatible con varios servicios RDS,incluyendo nombre de servicio de programa(PS), identificación de tipo de programa(PTY), identificación de programa de tráfico(TP), hora de reloj (CT) y texto de radio (RT).Lea lo que sigue a continuación antes deutilizar el sistema.• Antes de encender el aparatoVuelva a comprobar que todas las conexionessean las correctas y que no haya problemascon los cables de conexión. Asegúrese dedesenchufar el cable de alimentación antesde conectar o desconectar los cables deconexión.Se puede producir un zumbido si el sistemase coloca cerca de un televisor u otro equipode audio. Si esto sucede, intente cambiar laposición del equipo o los cables de conexión.• Cambiar de lugar el sistemaAsegúrese de extraer los discos compactosantes de cambiar de lugar el sistema. Si sedeja un CD en el receptor de CD, podríarayarse.Para evitar que se produzcan cortocircuitos oque se deterioren los cables de conexión,desenchufe siempre el cable de alimentacióny desconecte todos los cables de conexiónque unan el aparato con otros equipos deaudio.• Condensación (rocío)Se puede producir condensación (gotas deagua) en las lentes ópticas internas o en losdiscos en los casos siguientes:• Directamente después de encender uncalefactor.• Cuando el sistema se encuentra en una saladonde haya vapor o humedad.• Cuando el sistema es trasladadorepentinamente de una sala fría a una salacaldeada.• Si se produce condensación:Las señales del disco no se podrán leer y elsistema no funcionará adecuadamente.Extraiga el disco y deje después reposar elsistema estando encendido. La condensaciónse evaporará en una hora aproximadamente,en cuyo momento el sistema volverá afuncionar normalmente.• Guarde estas instrucciones en un lugarseguroDespués de leerlas, guarde estasinstrucciones junto con la garantía en un lugarseguro. Rellene el dorso con las piezas, parasu propia conveniencia.• Ilustraciones del manualTenga en cuenta que algunas de lasilustraciones utilizadas como explicaciones eneste manual pueden ser distintas a las delsistema real.