13Mounting and Operating Instruction GuideLed Cinema 1x011 CG-S 40071860316_B July 2019 www.ceag.deξανά και ελέγξτε εάν υπάρχει τάση στη συσκευή φωτισμού.(το ίδιο ισχύει και για τον γενικό διακόπτη ρεύματος, την τυχόνεφεδρική πηγή ισχύος, την τάση ελέγχου και την εξωτερικήτάση).• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά για αντικατάσταση.• Οι συσκευές φωτισμού με αυτήν την ετικέτα πρέπει νατοποθετούνται με τέτοιο τρόπο ώστε να αποφεύγεται ηαπευθείας επαφή του βλέμματος με το φως από κοντινήαπόσταση για μεγάλο διάστημα *EnglishGeneral safety instructions• The luminaire is not suitable for private use.• It can only be installed by a qualified electrician in compliancewith the regulations on safety and prevention of accidents.• The luminaire must be used in accordance with its intendeduse in a proper and undamaged condition.• Remove all foreign objects from the device before its firstuse.• When working on the luminaire, first turn off the powercompletely, ensure that it cannot be turned back on, andcheck if it is free of voltage. (The above applies to mainspower, backup power and possibly control and externalvoltage.)• Use only original spare parts for replacement.• Luminaires with this label must be positioned in such a wayas to avoid staring in the light for a longer time from a shortdistance *.EspañolInstrucciones generales de seguridad• La luminaria no es adecuada para el uso privado.• Solo puede instalarla un electricista cualificado de acuerdocon la normativa de seguridad y prevención de accidentes.• La luminaria debe utilizarse de acuerdo con su usoprevisto, en buen estado y sin daños.• Retire todos los objetos que no pertenezcan al dispositivoantes del primer uso.• Cuando se disponga a manipular la luminaria, desconectetotalmente la corriente eléctrica, asegúrese de que nose puede volver a conectar y compruebe que no tengacorriente. (Lo anterior se aplica a la red eléctrica, a losgrupos electrógenos de emergencia, y posiblemente,también al control y a la corriente externa.)• Use solo piezas de repuesto originales para reemplazarlas antiguas.• Las luminarias que tengan esta etiqueta deben colocarse demanera que se evite tener que mirar a la luz durante muchotiempo a poca distancia *FrançaisConsignes générales de sécurité• Ce luminaire ne convient pas à un usage privé.• Il ne peut être installé que par un électricien qualifié,conformément aux réglementations sur la sécurité et laprévention des accidents.• Ce luminaire doit être utilisé conformément à l’usageauquel il est destiné, en bon état et non endommagé.• Retirez tous les corps étrangers du dispositif avant sapremière utilisation.• Lorsque vous travaillez sur un luminaire, coupez toutd’abord complètement l’alimentation électrique, assurez-vous qu’elle ne peut pas être rétablie et vérifiez que latension est nulle. (L’énoncé précédent s’applique àl’alimentation du secteur, l’alimentation de secours et peuts’appliquer à toute tension de commande ou externe).• N’utilisez que des pièces de rechange d’origine en casde remplacement.• Les luminaires portant cette étiquette doivent être placésde manière à éviter de fixer du regard la lumière pendantune durée prolongée à une courte distance *.HrvatskiOpće sigurnosne upute• Svjetlosna jedinica nije prikladna za privatnu upotrebu.• Može je montirati samo kvalificirani električar u skladu spropisima o sigurnosti i sprečavanju nesreća.• Svjetlosna jedinica mora se upotrebljavati u skladu sasvojom namjenom u ispravnom i neoštećenom stanju.• Uklonite sve strane predmete iz uređaja prije prveupotrebe.• Kada radite sa svjetlosnom jedinicom, prvo u potpunostiisključite napajanje, osigurajte da se ne može uključiti iprovjerite da nema napona.(Navedeno se odnosi na glavno napajanje, pomoćnonapajanje i eventualno kontrolu vanjskog napona.)• Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove zazamjenu.• Svjetlosne jedinice s ovom oznakom moraju se postavititako da se izbjegne duži vizualni kontakt sa svjetlom smale udaljenosti *.ItalianoIndicazioni generali sulla sicurezza• Indicazioni generali sulla sicurezza• L’apparecchio non è idoneo all‘uso privato.• L‘unità va installata esclusivamente da un elettricistaspecializzato in conformità alle norme in materia disicurezza e prevenzione degli infortuni.• L’apparecchio deve essere utilizzato conformementeall‘uso previsto in condizioni adeguate e privo di dannivisibili.• Rimuovere tutti i corpi estranei dall‘unità prima di utilizzarlaper la prima volta.• Prima di ogni intervento sull’apparecchio, disattivarecompletamente l‘alimentazione elettrica e accertarsi chenon possa essere riattivata. Verificare che l’apparecchiosia privo di tensione. (Quanto sopra vale per la tensionedi rete, l‘alimentazione di riserva ed eventualmente per latensione di controllo e la tensione esterna.)• Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.• Gli apparecchi con questa etichetta devono essereposizionati in modo da evitare di fissare la luce per lungoperiodo da una distanza ravvicinata *.LatviskiVispārējie drošības norādījumi• Gaismeklis nav piemērots privātai lietošanai.• To var uzstādīt tikai kvalificēts elektriķis atbilstošinoteikumiem par drošību un negadījumu novēršanu.• Gaismeklis jālieto saskaņā ar tam paredzēto lietošanupareizā un nebojātā stāvoklī.• Pirms pirmās lietošanas reizes izņemiet no ierīces visussvešķermeņus.• Rīkojoties ar gaismekli, vispirms pilnībā izslēdziet barošanu,nodrošiniet, ka to nevar atkal ieslēgt, un pārliecinieties,ka tas nav zem sprieguma. (Iepriekš minētais attiecas uzbarošanu no tīkla, no rezerves barošanas avota, kā arī noiespējama vadības un ārēja sprieguma.)• Nomaiņai izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.• Gaismekļi ar šo marķējumu ir jānovieto tā, lai izvairītos noilgākas skatīšanās gaismā no neliela attāluma *.