Eaton Crouse-Hinds FSQ Series Installation & Maintenance Information
5. Jale los conductores de su sistema de alimentación y de tierradentro de la envolvente, asegurando la longitud necesaria pararealizar las conexiones al interruptor y a la terminal de tierra deforma correcta.6. Asegúrese de conectar los conductores de forma tal que se respetela definición de su sistema eléctrico. Conecte los conductores alinterruptor del interior de la envolvente a las terminales con tornillo,de tal manera que corresponda con el mismo color de los cablesconductores. Conecte el cable verde de conductor tierra al tornillode tierra del receptáculo.Nota: Evite que los conductores tengan una longitud excesiva, ya que sepodrían enredar con el mecanismo de acción de interruptor, y generaruna operación impropia.Figura 3PRECAUCIONEl cuerpo del receptáculo debe de estar conectado a un conduit queeste conectado de forma permanente a un sistema de tierra de acuerdoal artículo 250 del National Electrical Code.7. Rosque nuevamente la tapa en el cuerpo, hasta que la junta de latapa toque la cara del cuerpo, después regrese suavemente la orejade la tapa que se haya pasado del prisionero de seguridad alojadoen el cuerpo para alinearlos.8. Alinear y desenroscar el prisionero de forma contraria a lasmanecillas del reloj para que no permita el giro de la tapa, con estemovimiento, también se esta liberando el receptáculo, con lo que elinterruptor se puede operar nuevamente.9. Pruebe mecánicamente, al insertar una clavija hasta el fondo delreceptáculo. Gire la clavija en sentido horario como se indica en laplaca del receptáculo. Gire nuevamente en sentido anti-horario yretire la clavija completamente.Nota: Los barrenos de bloqueo se encuentran alineados cuando esta ensu posición “APAGADO”10. Las entradas de conducto no usadas deben tener enchufesinstalados.ADVERTENCIAPara evitar una descarga eléctrica, siempre hay que desconectarla fuente primaria de alimentación antes de abrir el cuerpo para suinspección o servicio.DIAGRAMA DE ALAMBRADO 1(UNICAMENTE FSQC2390 Y 3390)MANTENIMIENTOSe debe de llevar a cabo la inspección de todos los componenteseléctricos y mecánicos mediante un programa establecido de acuerdo aluso que tenga, considerando el medio ambiente en el cuál esta instalada.Es recomendable realizar esta inspección al menos una vez al año.ADVERTENCIA1. Inspeccione la tensión de las terminales de los conductores alinterruptor. La decoloración de los aislamientos de los cables esseñal deterioro debido al calor excesivo de operación, por lo que esnecesario su reemplazo.2. Cheque que la conexión de tierra y conectores sea la correcta ysegura.3. Limpie el exterior, asegurándose que tanto la placa de datos comola de operación sean legibles.4. Cheque el torque de todos los tornillos antes de su operación.5. Inspeccione el cuerpo y remplace completamente toda unidad quese encuentre en mal estado.6. Inspeccione los contactos y terminales, si presentan indicios dearcos eléctricos o quemados, reemplácelos.Además de estos requerimientos de mantenimiento, recomendamos unprograma de Mantenimiento Eléctrico Preventivo como se describe en elboletín del National Fire Protection Association NFPA No. 70B.Terminal Calibre del conductor TorqueInterruptor 4 - 8 AWG 50 lb. - in.Tierra 2 - 8 AWG 40 lb. - in.Terminal Calibre del conductor TorqueInterruptor 10 AWG 20 lb. - in.Tierra 8 - 14 AWG 12 lb. - in.FSQ 30 AmpFSQ 60 AmpAll statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable. The accuracyor completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Crouse-Hinds “Terms and Conditions of Sale”, and since conditions of use are outsideour control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use and assumes all risk and liability whatsoever in connectiontherewith.IF 1363Eaton’s Crouse-Hinds Business Revision 91201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 • U.S.A. Revised 12/13Copyright© 2013 Supercedes 09/11Cheque que no exista, suciedad, tierra ni otro tipo de material ajeno enlas cuerdas. Si existe material en las cuerdas, límpielas con queroséno solvente Stoddard, luego aplique lubricante STL de Crouse-Hinds enlas cuerdas. Para reducir la posibilidad de una explosión, oxidación ocorrosión, no use gasolinas o solventes similares.Si alguna parte de la clavija, receptáculo o conector se encuentrarota, con falta de alguna parte, o dañada, DEJE DE USARSEINMEDIATAMENTE. Reemplace las partes apropiadas antes decontinuar su funcionamiento.Linea (Energizada)Contactor oInterruptorA Terminales delReceptáculoTerminales para uniónhacia la carga delcontactor o interruptorReceptáculo 3 hilos 4 polosInterruptor de 2polosCircuito defuerza paraoperar contactoro interruptor debobinaDiámetro Nominal (Pulgadas) Torsión Mínima Requerida para Enchufes(pies de libra)1/2” 251” 421-1/2” 100ADVERTENCIANo conectar el suministro de energía hasta que las siguientespruebas eléctricas se hayan llevado a caso.•Prueba de continuidad en el alambrado, para asegurar lascorrectas conexiones de fase y tierra.•Verifique la resistencia de aislamiento para asegurarse que elsistema no tendrá cortos circuitos o tierras no deseadas.PRECAUCIONPara evitar el peligro de fuego ó degradación acelerad de aislamiento,utilice conductores de cobre, únicamente con rango de aislamiento de75° C mínimo. La medida debe ser de 60 Amperes.PRECAUCIONPRECAUCIONLas roscas de tubería han sido tratadas en la fabrica con el lubricantepara roscas Crouse-Hinds® “STL”, el cual actúa como lubricantey agente anti-adherente. Siempre que cualquiera de estas partessea desmontada, las roscas deben ser tratadas con “STL” antes devolverlas a montar. |
Related manuals for Eaton Crouse-Hinds FSQ 30 AMP Crouse-Hinds FSQ 60 AMP
Eaton Crouse-Hinds Series Instruction Manual
Eaton Crouse-Hinds MTL F300 Series Instruction Manual
Eaton COOPER POWER Series Installation, Operation And Maintenance Instructions
Eaton CROUSE-HINDS Series Operating Instructions Manual
Eaton Crouse-Hinds Series Operating Instructions Manual
Eaton Crouse-Hinds Megablock F300 Series Instruction Manual
Eaton CROUSE-HINDS Ex - d Series Operating Instructions Manual
Eaton Crouse-Hinds GHG511 Series Operating Instructions Manual
Eaton Crouse-Hinds GHG 72 Series Operating Instructions Manual
Eaton Cooper Power Series Maintenance Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine