Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/411/17 IL008016ZUInterlockVerriegelungVerrouillageBloqueoInterblocco锁锁定定ЗапираниеVergrendelinglåseanordningΑσφάλειαTravamentoLåsmekanismLukitusUzamčeníLukustusReteszelésAizslēgšanaUžraktasBlokadaZaklepanjeUzamknutieБлокировкаBlocareBlokada0 →I →– Standard: Switch can be interlocked in position 0.– Defeating door interlock with pen.– Standard: Kontakt kan låses i 0-stilling.– Dørlåsen kan overlistes med en stift.– Standarta: slēdzi iespējams nofiksēt 0 stāvoklī.– Durvju slēdzenes atslēgšana ar tapu.– Standard: Schalter ist in 0-Stellung verriegelbar.– Überlistbarkeit der Türverriegelung mit Stift.– Βασικός τύπος: Ο διακόπτης είναι ασφαλιζόμενοςστη θέση 0.– Δυνατότητα απενεργοποίησης της ασφάλειας τηςπόρτας με πείρο.– Standartas: jungiklį galima užfiksuoti 0 padėtyje.– Durų užrakto pergudravimas kaiščiu.– Standard : verrouillage du disjoncteur en position 0.– Détrompage du verrouillage de porte à l’aided’une goupille.– Padrão: a chave pode ser travada na posição 0.– Capacidade da trava da porta com pino.– Standard: możliwość zablokowania przełącznikaw położeniu 0.– Usunięcie blokady drzwi za pomocą cienkiegoprzedmiotu.– Estándar: el interruptor puede bloquearseen la posición 0.– Anulación del bloqueo de puerta con pasador.– Standard: Brytaren kan låsas i 0-ställningen.– Dörrlåsningen kan överlistas med ett stift.– Standardno: Stikalo se v položaju 0 lahko zaklene.– Zaklepanje vrat se lahko prevara z zatičem.– Standard: interruttore lucchettabile in posizione 0.– Possibilità di sbloccare la porta con un perno.– Vakio: Kytkin on lukittavissa 0-asentoon.– Ovilukitus ohitettavissa tapilla.– Štandardne: spínač možno v polohe 0 uzamknúť.– Možnosť prekonania zámku dverí pomocou kolíka.– 标准:开关处于 0 位可锁定。– 可取消带销钉的门锁定装置。– Standardně: spínač lze v poloze 0 uzamknout.– Možnost překonání zámku dveří pomocí kolíku.– Стандарт: Прекъсвачът може да се фиксира впозиция 0.– Превключване на блокировката с щифт.– Стандарт: выключатель можно запереть вположении 0.– Возможность обхода блокировки двери соштифтом.– Standard: lüliti on 0-asendisse lukustatav.– Ukselukustuse deaktiveerimine tihvti abil.– Standard: Comutatorul este blocabil în poziţia 0.– Capacitate de suprasarcină a blocării uşii cu ştift– Standaard: schakelaar is in de 0-standvergrendelbaar.– Deurvergrendeling kan worden overbrugd met pen.– Szabvány: A kapcsoló a 0 állásban reteszelhető.– Az ajtó reteszelésének túlterhelhetősége csappal.– Standardno: sklopka se može blokirati u položaju 0.– Zapor vrata može se otvoriti zatikom.endefresitzhrunldaelptsvficsethulvltplslskbgrohr≦ ⌀ 2.5 mm(≦ ⌀ 0.1")IP 65 IP 44en da lvde el ltfr pt ples sv slit fi skzh cs bgru et ronl hu hr