Eaton NN-GW-100-LAN Instruction Manual
06/22 IL032002ZU4/5Mounting Dismounting CAUTION OBSERVERA UPOZORNENIEPower Supply: The equipment must beelectrically grounded using a groundedsafety low voltage circuit (PELV) for EMCcompliance.Connecting power with reverse polarity orusing the wrong type of power supply maydamage the equipment. Make sure that thepower supply is connected correctly and ofthe recommended type.Spänningsförsörjning: Utrustningen måste varaelektriskt jordad med hjälp av en jordadsäkerhetslågspänningskrets för att efterleva kravenför elektromagnetisk kompatibilitet.Om du ansluter strömmen med fel polaritet elleranvänder fel typ av strömförsörjning kanutrustningen skadas. Se till att strömförsörjningenär ansluten och av rekommenderad typ.Napájacie napätie: Zariadenie musí byť elektrickyuzemnené pomocou uzemneného bezpečnostnéhoobvodu nízkeho napätia (PELV), aby bolo v súlade spredpismi o EMK.Pripojenie napájania s opačnou polaritou alebopoužitie nesprávneho typu napájacieho zdroja môžepoškodiť zariadenie. Uistite sa, že je napájací zdrojpripojený správne a je odporúčaného typu.VORSICHT HUOMIO ВНИМАНИЕSpannungsversorgung: Das Gerät muss zurEinhaltung der EMV-Vorschriften mit einergeerdeten Funktionskleinspannung mit elektrischsicherer Trennung (PELV) geerdet werden.Das Anschließen der Stromversorgung mitumgekehrter Polarität oder die Verwendung einesfalschen Netzteils kann das Gerät beschädigen.Stellen Sie sicher, dass das Netzteil korrektangeschlossen und vom empfohlenen Typ ist.Jännitesyöttö: Laite on maadoitettava käyttämällämaadoitettua pienoisjännitesuojapiiriä (PELV), jottase täyttää sähköiselle yhteensopivuudelle asetetutvaatimukset.Sähkökytkennän väärä napaisuus tai vääränlaisenteholähteen käyttäminen saattaa vaurioittaalaitetta. Varmista, että teholähde on suositeltuatyyppiä ja kytketty oikein.Електрозахранване: Оборудването трябва дабъде електрически заземено, като се използвазаземена верига с предпазно ниско напрежение(PELV), за да съответства на изискванията заEMC.Свързването на захранване с обърнатаполярност или използването на грешен типзахранване може да повреди оборудването.Уверете се, че захранването е свързаноправилно и е от препоръчания тип.ATTENTION UPOZORNĔNİ ATENTIETension d’alimentation: L’équipement doit être mis àla terre électriquement à l’aide d’un circuit de sécu-rité basse tension (PELV) relié à la terre pour garan-tir la conformité CEM.La connexion de l’alimentation avec une polaritéinversée ou l’utilisation d’un type d’alimentationincorrect peut endommager l’équipement.Assurez-vous que l’alimentation est correctementconnectée et que le type d’alimentationrecommandé est appliqué.Napájení: Aby zařízení splňovalo požadavky EMC,musí být elektricky uzemněno pomocí uzemněnéhoochranného nízkonapěťového obvodu (PELV).Připojením napájení s obrácenou polaritou nebopoužitím nesprávného typu napájecího zdrojemůžete zařízení poškodit. Ujistěte se, že je zdrojnapájení správně připojen a že se jednáo doporučený typ.Tensiune de alimentare: Echipamentul trebuieconectat electric la masă folosind un circuit dejoasă tensiune cu împământare de siguranță (PELV)pentru conformitate cu EMC.Conectarea alimentării cu polaritate inversată saufolosirea unui tip greșit de sursă de alimentarepoate deteriora echipamentul. Asigurați-vă că sursade alimentare este conectată corect și că este detipul recomandat.ATENCIÓN ETTEVAATUST PAZNJAAlimentación de tensión: El equipo debe tener unaconexión eléctrica a tierra mediante un circuito debaja tensión de seguridad (PELV) con conexión atierra para cumplir con la normativa de EMC.Si utiliza una fuente de alimentación con polaridadinversa o del tipo incorrecto, puede dañar el equipo.Asegúrese de que la fuente de alimentación estáconectada correctamente y es del tiporecomendado.Toitepinge: Seadmed peavad olema elektriliseltmaandatud, kasutades maandatud madalpingeahelat (PELV) EMC vastavuse tagamiseks.Toiteallika ühendamine vastupidise polaarsusegavõi vale tüüpi toiteallika kasutamine võib seadetkahjustada. Veenduge, et toiteallikas on õigestiühendatud ja soovitatud tüüpi.Napajanje: Da bi bila sukladna s EMC-om, opremamora biti uzemljena pomoću uzemljenogsigurnosnog malog napona (PELV-a).Povezivanje napajanja suprotnog polariteta iliupotreba pogrešnog izvora napajanja može oštetitiopremu. Provjerite je li izvor napajanja ispravnopovezan i je li preporučene vrste.ATTENZIONE VIGYÁZAT DİKKATTensione di alimentazione: L'apparecchiatura deveessere collegata a terra tramite un circuito disicurezza a bassa tensione (PELV) per la conformitàEMC.Il collegamento dell'alimentazione con polaritàinversa o l'utilizzo di un tipo di alimentazione erratopuò danneggiare l'apparecchiatura. Assicurarsiche l'alimentazione sia collegata correttamente eche sia del tipo raccomandato.Tápfeszültség ellátása: Az EMC-megfelelésérdekében a berendezést földelt, biztonságikisfeszültségű áramkör (PELV) segítségével kellelektromosan földelni.A fordított polaritású tápegység csatlakoztatásavagy a nem megfelelő típusú tápegység használatakárosíthatja a készüléket. Győződjön meg arról,hogy a tápegység helyesen van-e csatlakoztatva éshogy az ajánlott típusba tartozik-e.Güç Kaynağı: Cihaz, EMC uyumluluğu içintopraklanmış bir düşük voltaj emniyet devresi (PELV)kullanılarak elektriksel olarak topraklanmalıdır.Ters kutba güç bağlamak veya yanlış türde güçkaynağı kullanmak ekipmana zarar verebilir. Güçkaynağının doğru ve önerilen türde olduğundanemin olun.24 VOFF !micro SD card124321en sv skde fi bgfr cs roes et hrit hu tr |
Related manuals for Eaton NN-GW-100-LAN
Eaton Hydrowa Instruction Manual
Eaton VisoVac Instruction Manual
Eaton Char-Lynn HP30 Instruction Manual
Eaton Magnum DS Instructions Manual
Eaton SL4-L Series Instructions Manual
Eaton PDI Revit Instructions Manual
Eaton RVAC Operation Instruction Manual
Eaton MTL770 Series Instruction Manual
Eaton 912 -IS Series Instruction Manual
Eaton CoviO Installation Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine