Nederlands20Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGThe recording modesThe unit provides different recordingmodes, the desired recording modebeing set from the PC, by means ofa suitable write/read program duringprogramming of the unit. The followingmodes are available:Die AufzeichnungsartenDas Gerät bietet verschiedene Aufzeich-nungsarten. Die gewünschte Aufzeich-nungsart wird beim Programmierendes Gerätes vom PC aus über ein ent-sprechendes Schreib-/Leseprogrammausgewählt. Zur Wahl stehen:Die Aufzeichnungsart wird beim Ausle-sen des Datenloggers, jedoch nicht aufdem Loggerdisplay angezeigt.The recording mode is not, however,displayed on the logger display whenthe data logger is being read.– „Endlosmessung sofort“;Die Aufzeichnung beginnt sofortnach dem Programmieren. Ist derSpeicher voll, werden die jeweilsältesten Messwerte mit aktuellenüberschrieben;– „Sofort messen bis Speicher voll“Die Aufzeichnung beginnt sofort nachdem Programmieren und endet, so-bald der Speicher voll ist.– „Keine Messung/Start bei Tastendruck“;Die Aufzeichnung beginnt, sobald amGerät für mindestens drei Sekundendie Taste „Start“ gedrückt wird undendet, sobald der Speicher voll ist.– „Start/Stopp-Messung“;Die Aufzeichnung beginnt und endetjeweils zu einem bestimmten Zeit-punkt. „Startzeit“ und „Stoppzeit“werden bei der Programmierungangegeben.– „Endless measurement immediate-ly“;Recording commences immediatelyafter programming. If the memory is fullthe oldest measured values are alwaysoverwritten with the current values;– „ Immediate measurement untilmemory is full“Recording commences immediatelyafter programming and ends as soonas the memory is full.– „No measurement/start by pressing key“;Recording commences as soon asthe „Start“ is pressed on the unit forat least three seconds and ends assoon as the memory is full.– „Start/Stop measurement“;Recording commences and ends at aspecific time. „Start time“ and „Stoptime“ are indicated when program-ming.