Gardena EasyCut 400/25 Operator's Manual
Also see for EasyCut 400/25: Operating instructions
Contents |
81DE EU-KonformitätserklärungDer Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt hiermit, dass die nachstehend aufgeführtenGeräte bei Verlassen des Werks die harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen erfüllen.Dieses Zertifikat verliert seine Gültigkeit, wenn die Geräte ohne unsere Genehmigung verändert werden.EN EC Declaration of ConformityThe undersigned, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indi-cated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.This certificate becomes void if the units are modified without our approval.FR Déclaration de conformité CELe constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suède, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neufdésigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ciaprès et conforme aux règles desécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification apportée à cetappareil sans notre accord annule la validité de ce certificat.NL EG-conformiteitsverklaringDe ondergetekende, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zweden, verklaart hierbij dat de producten die hieronder staan ver-meld, wanneer ze onze fabriek verlaten, in overeenstemming zijn met de geharmoniseerde Europese richtlijnen, EU-normenvoor veiligheid en productspecifieke normen. Dit certificaat vervalt als de producten worden aangepast zonder onze toestem-ming.SV EG-försäkran om överensstämmelseUndertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, intygar härmed att nedan nämnda produkter, när de lämnarvår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspecifika standarder.Detta intyg skall ogiltigförklaras om produkten ändras utan vårt godkännande.DA EU-overensstemmelseserklæringUndertegnede, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige erklærer hermed, at nedenfor anførte enheder er i overensstem-melse med de harmoniserede EUretningslinjer, EU-standarder for sikkerhed og produktspecifikke standarder, når de forladerfabrikken. Denne erklæring ugyldiggøres, hvis enhederne ændres uden vores godkendelse.FI EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusHusqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Ruotsi, vakuuttaa täten, että alla mainitut laitteet ovat tehtaalta lähtiessään yhdenmukai-stettujen EU-säännösten, EU:n turvastandardien ja tuotekohtaisten standardien mukaisia. Tämä vakuutus mitätöityy, jos lait-teita muokataan ilman hyväksyntäämme.IT Dichiarazione di conformità CELa sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svezia, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noicommercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza UE e agli standard specifici diprodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.ES Declaración de conformidad CEEl abajo firmante, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suecia, certifica por la presente que, cuando salen de la fábrica, lasunidades indicadas a continuación cumplen las normas de armonización de la UE, las normas de la UE sobre seguridad ylas normas específicas del producto. Este certificado quedará sin efecto si se modifican las unidades sin nuestra autoriza-ción.PT Declaração de conformidade CEO abaixo-assinado, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suécia, certifica por este meio que, ao sair da nossa fábrica,as unidades indicadas acima estão em conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE, os padrões de segurança daUE e os padrões específicos do produto. Este certificado deixa de ser válido se as unidades forem modificadas sem a nossaaprovação.PL Deklaracja zgodności WENiżej podpisany przedstawiciel firmy Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Szwecja, niniejszym oświadcza, że podane poniżejwyroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpiec-zeństwa i normami dotyczącymi danego produktu. Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejsze-go certyfikatu.HU EK megfelelőségi nyilatkozatAlulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyása-kor megfeleltek a harmonizált uniós előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak. Ez a tanúsítványérvényét veszti, ha az egységeket jóváhagyásunk nélkül átalakítják.CS Prohlášení o shodě ESNíže uvedená společnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko, tímto potvrzuje, že při opuštění naší továrny jsou jed-notky uvedené níže v souladu s harmonizovanými pokyny EU, standardy EU ohledně bezpečnosti a specifickými produktovýmistandardy. Tento certifikát pozbývá platnosti, pokud dojde k úpravě jednotek bez našeho schválení.SK EÚ vyhlásenie o zhodeDolu podpísaná spoločnosť Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko týmto osvedčuje, že nižšie uvedené jednotkyboli v súlade s harmonizovanými usmerneniami EÚ, normami EÚ v oblasti bezpečnosti a špecifickými normami týkajúcimisa produktu v čase opustenia výrobného závodu. Toto osvedčenie stráca platnosť, ak boli jednotky zmenené bez nášhosúhlasu.EL Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚΗ υπογεγραμμένη εταιρεία, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Σουηδία, πιστοποιεί ότι, κατά την έξοδο από το εργοστάσιο,οι μονάδες που αναφέρονται κατωτέρω συμμορφώνονται με τις εναρμονισμένες οδηγίες ΕΕ, τα πρότυπα ασφαλείας της ΕΕκαι τα συγκεκριμένα πρότυπα προϊόντος. Αυτό το πιστοποιητικό καθίσταται άκυρο εάν οι μονάδες έχουν τροποποιηθεί χωρίςτην έγκρισή μας.SL Izjava ES o skladnostiSpodaj podpisana, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila spodaj navedena enota obizhodu iz tovarne skladna z usklajenimi smernicami EU, standardi EU za varnost in standardi, specifičnimi za izdelek. Izjavapostane neveljavna v primeru neodobrene spremembe enote.HR Izjava o usklađenosti EZNiže potpisana Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, ovime potvrđuje kako su u nastavku navedene jedinice prilikomnapuštanja tvornice bile u skladu s usklađenim smjernicama EU, EU sigurnosnim standardima i standardima specifičnima zaproizvod. Ova certifikacija poništava se ako se jedinice izmjenjuju bez odobrenja.RO Declaraţie de conformitate CESubscrisa, Husqvarna AB, 561 82 Husqvarna, Suedia, certifică prin prezenta că, la momentul ieşirii din fabrica noastră,unităţile indicate mai jos sunt în conformitate cu directivele UE armonizate, cu standardele UE de siguranţă şi cu standardelespecifice ale produsului. Prezentul certificat devine nul dacă unităţile sunt modificate fără aprobarea noastră.BG Декларация за съответствие на ЕОС настоящото долуподписаната, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Швеция, удостоверява, че при напускане нафабриката модулите, посочени по-долу, са в съответствие с хармонизираните директиви на ЕС, стандартите на ЕС забезопасност и специфичните за продукта стандарти. Този сертификат става невалиден, ако модулите са промененибез нашето одобрение.ET EÜ vastavusdeklaratsioonAllakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Rootsi, kinnitab käesolevaga, et tehasest väljumisel vastavad allpool nimeta-tud seadmed harmoneeritud EL-i suunistele, EL-i ohutusstandarditele ja tootele eriomastele standarditele. See vastavuskinni-tus kaotab kehtivuse, kui seadet muudetakse ilma meie heakskiiduta.LT EB atitikties deklaracijaHusqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, garantuoja, kad iš gamyklos siunčiami toliau nurodyti įrenginiai atitinka suderin-tus EB reikalavimus, EB saugos ir konkretaus gaminio standartus. Pakeitus gaminį be mūsų patvirtinimo, nutraukiamas šiosertifikato galiojimas.LV EK atbilstības deklarācijaUzņēmums Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zviedrija, ar parakstu apliecina, ka tālāk minētās vienības, pametot rūpnīcu,atbilst saskaņotajām ES vadlīnijām, ES drošības standartiem un izstrādājumam specifiskajiem standartiem. Šis sertifikāts tiekanulēts, ja šīs vienības tiek modificētas bez mūsu apstiprinājuma.Produktbezeichnung:Description of the product:Désignation du produit :Beschrijving van het product:Beskrivning av produkten:Beskrivelse af produktet:Tuotteen kuvaus:Descrizione del prodotto:Descripción del producto:Descrição do produto:Opis produktu:A termék leírása:Popis výrobku:Popis produktu:Περιγραφή του προϊόντος:Opis izdelka:Opis proizvoda:Descrierea produsului:Описание на продукта:Toote kirjeldus:Gaminio aprašas:Izstrādājuma apraksts:TurbotrimmerTurbotrimmerCoupe-borduresTurbotrimmerTurbotrimmerTurbotrimmerTurbotrimmeriTurbotrimmerRecortabordesAparador de relva TurbotrimmerPodkaszarkaDamilos fűszegélynyíróTurbotrimmerTurbotrimmerΚουρευτικό πετονιάςTurbo obrezovalnikTurbo trimer za travuTurbotrimmerТурботримерTurbotrimmerTurbo žoliapjovėTurbotrimmerisProdukttyp:Product type:Type de produit :Producttype:Produkttyp:Produkttype:Tuotetyyppi:Tipo adi prodotto:Tipo de producto:Tipo de produto:Typ produktu:Terméktípus:Druh výrobku:Typ produktu:Τύπος προϊόντος:Vrsta izdelka:Vrsta proizvoda:Tip produs:Тип продукт:Tootetüüp:Gaminio tipas:Produkta veids:EasyCut 400/25Artikelnummer:Article number:Référence :Artikelnummer:Artikelnummer:Artikelnummer:Tuotenumero:Codice articolo:Referencia:Número de referência:Numer katalogowy:Cikkszámok:Objednací číslo:Objednávacie číslo:Κωδικός είδους:Številka izdelka:Kataloški broj:Cod articol:Артикул номер:Artiklinumber:Dalies numeris:Artikula numurs:9807EU-Richtlinien:EC-Directives:Directives CE :EG-richtlijnen:EU-direktiv:EF-direktiver:EY-direktiivit:Direttive UE:Directiva CE:Diretivas CE:Dyrektywy WE:EK-irányelvek:Předpisy ES:Smernice EÚ:Όδηγίες ΕΚ:Direktive EU:EC direktive:Directive CE:Директиви на ЕО:EÜ direktiivid:EB direktyvos:EK direktīvas:2006/42/EG2014/30/EG2000/14/EG2011/65/EGHarmonisierte EN-Normen /Harmonised EN:EN 60335-1 EN 50636-2-91 EN ISO 12100HinterlegteDokumentation:GARDENA TechnischeDokumentation,M. Kugler 89079 UlmDeposited Documentation:GARDENA TechnicalDocumentation,M. Kugler 89079 UlmDocumentation déposée:Documentationtechnique GARDENA,M. Kugler 89079 UlmKonformitätsbewer tungs-verfahren:Nach 2000/14/EG Art. 14Anhang VIConformity AssessmentProcedure:according to 2000/14/ECArt.14 Annex VIProcédure d’évaluationde la conformité :Selon 2000/14/CE art. 14Annexe VISchall-Leistungspegel: gemessen / garantiertNoise level: measured / guaranteedNiveau sonore : mesuré / garantiGeluidsniveau: gemeten / gegarandeerdLjudnivå: uppmätt / garanteradStøjniveau: målt / garanteretÄänitaso: mitattu / taattuLivello acustico: misurato / garantitoNivel de ruido: medido / garantizadoNível de ruído: medido / garantidoPoziom hałasu: zmierzony / gwarantowanyZajszint: mért / garantáltHladina hluku: naměřená / zaručenáHladiny hluku: namerané/zaručenéΕπίπεδο θορύβου: μετρημένο / εγγυημένοRaven zvočne moči: izmerjena / zagotovljenaRazina buke: mjerena / zajamčenaNivel de zgomot: măsurat / garantatНиво на шум: измерено / гарантираноMüratase: mõõdetud / garanteeritudTriukšmo lygis: išmatuotas / garantuojamasTrokšņa līmenis : mērītais / garantētais92 dB (A) / 95 dB (A)Ulm, den 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Fait à Ulm, le 27.01.2017Ulm, 27-01-2017Ulm, 2017.01.27.Ulm, 27.01.2017Ulmissa, 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Ulm, dnia 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Ulm, dana 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Улм, 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Ulm, 27.01.2017Ulme, 27.01.2017Der BevollmächtigteAuthorised representativeLe mandataireDe gevolmachtigdeAuktoriserad representantAutoriseret repræsentantValtuutettu edustajaPersona delegataLa persona autorizadaO representantePełnomocnikMeghatalmazottZplnomocněnecSplnomocnenýΌ εξουσιοδοτημένοςPooblaščenecOvlaštena osobaConducerea tehnicăУпълномощенVolitatud esindajaĮgaliotasis atstovasPilnvarotā personaReinhard PompeVice PresidentAnbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:Year of CE marking:Année d’apposition du marquage CE :Installatiejaar van de CE-aanduiding:Märkningsår:CE-Mærkningsår:CE-merkin kiinnitysvuosi:Anno di applicazione della certificazione CE:Colocación del distintivo CE:Ano de marcação pela CE:Rok nadania oznakowania CE:CE-jelzés elhelyezésének éve:Rok umístění značky CE:Rok udelenia značky CE:Έτος σήματος CE:Leto namestitve CE-oznake:Godina dobivanja CE oznake:Anul de marcare CE:Година на поставяне на CE-маркировка:CE-märgistuse paigaldamise aasta:Metai, kada pažymėta CE-ženklu:CE-marķējuma uzlikšanas gads:2014 |
Related manuals for Gardena EasyCut 400/25
Gardena EasyCut 450/25 Operator's Manual
Gardena EasyCut 450/25 Operator's Manual
Gardena EasyCut 23 Operator's Manual
Gardena EasyCut Li Operator's Manual
Gardena EasyCut Li Operator's Manual
Gardena EasyCut Li Operator's Manual
Gardena EasyCut Li Operator's Manual
Gardena EasyCut Li Operator's Manual
Gardena EasyCut 420/45 Operator's Manual
Gardena EasyCut 420/45 Operator's Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine