Montáž viď strana 60Ochranná oblasť (viď strana 60)Výmena batérie (viď strana 64)Safety Function (viď strana 61)Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť najvyššiu požadova-nú teplotu, napr. max. 38ºC.Údržba (viď strana 65)Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národ-nými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň razročne).Čistenie (viď strana 65) a priložená brožúraArmatúry sa nesmú čistiť vysokotlakovým čistiacim zariadením, aniparným čističom.Umyť umývadlo (viď strana 64)Ak sa krátko predtým vykonalo nastavenie na hygienickom vyplachova-ní alebo reset siete, musí sa počkať ešte cca 90 sekúnd, kým je možnéaktivovať funkciu „čistenie umývadla".Servisné diely (viď strana 66)Diagram prietoku (viď strana 62)c so zariadením EcoSmart®d bez zariadenia EcoSmart®Rozmery (viď strana 62)Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!Popis symbolovSlovenskyTechnické údajeArmatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart® (obmedzovačprietoku)Prevádzkový tlak: max. 0,8 MPaDoporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPaSkúšobný tlak: 1,6 MPa(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)Teplota teplej vody: max. 60°CDoba dobehu: 1 - 2 sek.Automatické vypínanie: po 10 sek.batéria: CR-P2 / 6 V lítiumTransformátor: 230 V AC ± 10 % / 50 – 60 Hz / 20 mATrieda ochrany: IPX5Miesto upevnenia typového štítku: viď strana 66Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!Osvedčenie o skúške (viď strana 62)Obsluha (viď strana 63)Hansgrohe odporúča aktiváciu hygienického vyplachovania aleboráno, resp. po dlhších dobách státia nepoužívať prvého pol litra akopitnú vodu. Hygienické vyplachovanie otvorí armatúru na 10 sekúndkaždých 24 hodín po poslednom ovládaní.Hygienické vyplachovanieNa aktiváciu, resp. deaktiváciu hygienického vyplachovania sú potreb-né nasledujúce kroky:• Prerušiť elektrické napájanie batérie na asi 10 s (odpojiť elektrickézásuvné spojenie medzi batériou a telesom elektrickej batérie resp.sieťovou časťou a po 10 s opäť spojiť)• blikaním svetelnej diódy sa zobrazuje verzia softvéru (napr. 1 xblikne = verzia softvéru 1)• keď svetelná dióda svieti permanentne, realizuje sa kalibrácia infra-červenej približovacej elektroniky• počkajte kým svetelná dióda nezhasne• okno snímača úplne zakryť rukou alebo kusom bieleho paiera• po 10 s ruku resp. papier opäť odobrať• svetelná dióda signalizuje blikaním aktuálne aktivovaný druh pre-vádzky: 1 x = aktivovaný, 2 x = deaktivovanýTrvalé vyplachovanieAk sa krátko predtým vykonalo nastavenie na hygienickom vyplachova-ní alebo reset siete, musí sa počkať ešte cca 100 sekúnd, kým je možnéaktivovať funkciu trvalé vyplachovanie.• okno snímača úplne zakryť rukou alebo kusom bieleho paiera• Armatúra sa na krátku dobu otvorí a hneď zatvorí, keď sa armatúrapo cca 5 s opäť otvorí, musí sa z otvoru priezoru odstrániť ruka,resp. Papier• Trvalé vyplachovanie je aktivované na dobu 180 s. Toto je možnékedykoľvek zrušiť pohybom v zornom poli.Termická dezinfekcia• Termickú dezinfekciu podľa pracovného listu nemeckého zväzuDVGW W 551(≥ 70°C / > 3 min.) smie vykonávať iba vyškolenýpersonál.• Pri termickej dezinfekcii hrozí nebezpečenstvo obarenia.• Počas termickej dezinfekcie sa musí uzatvoriť prítok studenej vody.Potom je možné aktivovať „trvalé vyplachovanie“.Reset sietePri resete siete sa armatúra nastaví nanovo.• Prerušte napájanie armatúry napätím.• Na krátku dobu siahnite do oblasti zaznamenávania armatúry, abysa vybil kondenzátor.• Konektorové spoje odpojte po cca 10 sekundách.• Počas nasledujúcich 30 sekúnd sa armatúra nanovo nastaví, v tejtodobe sa nesmie dostať nič do oblasti zaznamenávania.230, 1, 2