Bare Wire Torque SpecificationsLug attached to Terminal Block - 20 in-lbFils dénudés - caractéristiques de coupleCosse fixée à la plaque à bornes - 20 lb-poEspecificaciones del torque para los alambres desforradosTuerca fijada al tablero de terminales – 20 pulg-lb10 - 1484 - 620 in-lb/20 lb-po/20 pulg-lb25 in-lb/25 lb-po/25 pulg-lb35 in-lb/35 lb-po/35 pulg-lbWire AWG/Fil AWG/ClasificaciónAWG del alambre Torque/Couple/TorqueD1Part of copper ground strap MUST be cut out andremoved./Une partie de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT êtrecoupée et enlevée./Una parte o la totalidad de la cinta de conexión atierra DEBE ser cortada y descartada.D312Remove grounding screw, pull conduit through./Retirez la vis de mise àla terre, passez le conduit./Retire el tornillo de puesta a tierra y tire delconducto a través del agujero.D2CAttach lugs. See Torque specifications./Fixez les oreilles de fixation.Voyez les spécifications de serrage./Fije las tuercas. Consulte lasespecificaciones del torque.D4Connect ground wire./Raccordez le fil de mise à la terre./Conecte elalambre de tierra.NOTE: The copper ground strap MUST stay connected between middlepost and range.REMARQUE: La bande en cuivre de mise à la terre DOIT rester connectéeentre la borne centrale et la cuisinière.NOTA: La cinta de cobre de puesta a tierra DEBE permanecer conectadaentre el conector central y la estufa.Bare 4-Wire Connection/Raccordement - 4 fils dénudés/Conexión tetrafilar descubiertaNote: Conduit users should refer to special option steps a through g./Remarque: Si vous vous servez d’une canalisation, reportez-vous aux étapesspéciales a à g relatives à cette option./Nota: Si va a usar un conducto eléctrico, consulte los pasos de la opción especial a a la g.