358. 2 Allgemeine Warnhinweise3 WARNUNG: Infektionsgefahr: Durch nichtsachgerecht aufbereitete Medizinproduktebesteht Infektionsgefahr für Patienten,Anwender und Dritte, sowie die Gefahr vonFunktionsstörungen des Medizinproduktes.Beachten Sie die Anleitung »Reinigung,Desinfektion, Pflege und Sterilisation vonKARL|STORZ Instrumenten« und dieproduktbegleitenden Unterlagen.1 HINWEIS: Infektionsgefahr: DasMedizinprodukt stets mit dem separaterhältlichen Sterilüberzug (TH 001)verwenden.3 WARNUNG: Infektionsgefahr: DieseMedizinprodukte werden nicht sterilausgeliefert. Durch die Verwendungunsteriler Medizinprodukte bestehtInfektionsgefahr für Patienten, Anwenderund Dritte. Medizinprodukte auf sichtbareVerunreinigungen prüfen. SichtbareVerunreinigungen weisen auf eine nichterfolgte oder nicht korrekte Aufbereitunghin. Bereiten Sie die Medizinproduktevor der ersten Anwendung sowie vorund nach jeder weiteren Nutzung unterVerwendung von validierten Verfahren auf.3 WARNUNG: Bei allen Arbeiten ankontaminierten Medizinprodukten sinddie Richtlinien der Berufsgenossenschaftund gleichrangiger Organisationen zumPersonalschutz zu beachten.2 VORSICHT: Bei der Herstellung undAnwendung von Lösungen sind dieAngaben des Chemikalienherstellers überKonzentration, Einwirkzeit und Standzeitengenauestens zu befolgen. Zu langesEinlegen sowie falsche Konzentration kannzu Beschädigungen führen. Beachten Siedas mikrobiologische Wirkungsspektrumder verwendeten Chemikalien.Aufbereitung(weltweit, gilt nicht für USA)Reprocessing(worldwide, does not apply toUSA)8. 2 General warnings3 WARNING: Risk of infection: Incorrectlyreprocessed medical devices exposepatients, users and third parties to a riskof infection as well as the risk that themedical device may malfunction. Observethe manual ‘Cleaning, Disinfection,Care and Sterilization of KARL|STORZInstruments’ and the accompanyingdocumentation.1 NOTE: Risk of infection: Always use themedical device with the sterile cover(TH 001), which is available to orderseparately.3 WARNING: Risk of infection: Thesemedical devices are not sterile whendelivered. The use of non-sterile medicaldevices poses a risk of infection forpatients, users and third parties. Inspectmedical devices for visible contamination.Visible contamination is an indicationthat reprocessing has not been carriedout or has been carried out incorrectly.Reprocess the medical devices beforeinitial use and before and after everysubsequent use using validatedprocedures.3 WARNING: When carrying out any workon contaminated medical devices, theguidelines of the Employers' LiabilityInsurance Association and equivalentorganizations striving to ensure personalsafety must be observed.2 CAUTION: When preparing and usingthe solutions, follow the chemicalmanufacturer's specifications, payingclose attention to proper concentration,exposure time and service life. Prolongedimmersion and incorrect concentrationmay result in damage. Bear in mind themicrobiological range of action of thechemicals used.Preparación(en todo el mundo exceptoen|los EE.UU)8. 2 Advertencias generales3 CUIDADO: Riesgo de infección.Una preparación incorrecta de losproductos médicos puede representarun riesgo de infección para pacientes,usuarios y terceros y provocar fallos defuncionamiento en el producto médico.Tenga en cuenta la Instrucción “Limpieza,desinfección, conservación y esterilizaciónde los instrumentos de KARL|STORZ” y ladocumentación adjunta al producto.1 NOTA: Riesgo de infección. El productomédico debe utilizarse siempre con la fundaestéril disponible por separado (TH 001).3 CUIDADO: Riesgo de infección. Estosproductos médicos no se suministranesterilizados. La utilización de productosmédicos no esterilizados puederepresentar un riesgo de infecciónpara pacientes, usuarios y terceros.Compruebe si existen impurezas visiblesen los productos médicos. Si hayimpurezas visibles, cabe suponer que lapreparación o bien no se ha efectuadoo se ha realizado de forma inadecuada.Prepare los productos médicos antes dela primera aplicación, así como antes ydespués de cada utilización subsiguiente,empleando para ello procedimientosvalidados.3 CUIDADO: Al efectuar trabajos enproductos médicos contaminados,observe las directivas de la mutua deprevisión contra accidentes y otrasorganizaciones equivalentes referidas a laprotección del personal.2 ADVERTENCIA: En la preparacióny aplicación de soluciones, sigaestrictamente las indicaciones delfabricante del producto químico en cuantoa la concentración, el tiempo de aplicacióny el tiempo de inutilización. Una inmersiónexcesivamente prolongada y unaconcentración errónea pueden ocasionardeterioros. Tenga en cuenta el espectro deefectos microbiológicos de los productosquímicos utilizados.