4510. 4 ReparaturprogrammZur Überbrückung der Reparaturzeit erhaltenSie in der Regel ein Leihgerät, das unmittelbarnach Erhalt des reparierten Gerätes wieder anKARL|STORZ zurückzugeben ist.Bitte wenden Sie sich im Falle einer Reparatur andie zuständige KARL STORZ Niederlassung oderan den zuständigen Fachhändler.In Deutschland wenden Sie sich im Falle einerReparatur direkt an:KARL|STORZ GmbH & Co. KGAbt. ReparaturserviceTake-off-Gewerbepark 8378579 NeuhausenWichtige HinweiseAus infektionspräventiven Gründen ist ein Versandvon kontaminierten Medizinprodukten striktabzulehnen. Medizinprodukte sind direkt vor Ortzu dekontaminieren, um Kontakt- und aerogeneInfektionen (beim Personal) zu vermeiden. Wirbehalten uns das Recht vor, kontaminierteInstrumente/Geräte an den Absenderzurückzuschicken.Reparaturen, Änderungen oder Erweiterungen,die nicht von KARL|STORZ oder durchvon KARL|STORZ autorisierte Fachleutedurchgeführt werden, führen zum Verlust allerGarantieansprüche. KARL|STORZ übernimmtkeine Garantie für die Funktionsfähigkeit vonGeräten oder Instrumenten, deren Reparaturdurch unautorisierte Dritte durchgeführt wurde.Instandhaltung Servicing10. 4 Repair programUsually to bridge the repair period, you willreceive a device on loan which you then return toKARL|STORZ as soon as you receive the repaireddevice.In the case of repairs, please contact your localKARL STORZ branch or authorized dealer.In Germany, you can refer repairs direct to:KARL|STORZ GmbH & Co. KGAbt. ReparaturserviceTake-off-Gewerbepark 8378579 NeuhausenImportant informationIn order to prevent infection, it is strictly forbiddento ship contaminated medical devices. Allmedical devices must be decontaminated onsite, to avoid contact and aerogenous infections(among personnel). We reserve the right to returncontaminated instruments/equipment to thesender.Repairs, modifications, or expansions which arenot carried out by KARL|STORZ or by expertsauthorized by KARL|STORZ will invalidate allwarranty rights. KARL|STORZ gives no warrantyon the correct functioning of equipment orinstruments which have been repaired byunauthorized third parties.Mantenimiento10. 4 Programa de reparacionesCon el fin de que el cliente pueda trabajar duranteel período de la reparación, generalmente se lepresta un aparato similar, el cual habrá de serdevuelto inmediatamente a KARL|STORZ despuésde haber recibido el aparato reparado.Para reparaciones puede dirigirse a la sucursalcompetente de KARL STORZ o bien a losdistribuidores autorizados.En Alemania para eventuales reparaciones puededirigirse directamente a:KARL STORZ GmbH & Co. KGAbt. ReparaturserviceTake-off-Gewerbepark 8378579 NeuhausenObservaciones importantesCon el fin de prevenir infecciones rechazamosestrictamente la recepción de envíos de productosmédicos contaminados. Los productos médicoshan de ser descontaminados directamente insitu, con el fin de evitar infecciones aerógenaso por contacto (entre el personal). Nosreservamos el derecho de devolver al remitenteaquellos instrumentos/aparatos que estuvierancontaminados.Las reparaciones, modificaciones o ampliacionesque no hayan sido realizadas por KARL|STORZ opor personal experto autorizado por KARL|STORZcomportan la pérdida de todos los derechos degarantía. KARL|STORZ no asume garantía algunaen cuanto al funcionamiento de aquellos aparatoso instrumentos cuya reparación haya sidorealizada por terceros no autorizados.