MAAX 10011916 Installation And User Manual
9FASTENING ( FIG. 12 AND FIG. 13)Position the bathtub level into placeand mark the position of theunderside of the flange (Fig. 12).Fasten a 3/4" x 1" (2 cm x 2.5 cm)wood stud all around the alcove(wood stud not supplied). Ifnecessary, remove wood blocksunder edge of bathtub. If yourbathtub has an integrated tilingflange (Fig. 13), screw the metalfastenings to the wall (see Fig. 13.1).Fasten a piece of wood in front of thebathtub to prevent shifting (Fig. 13)and secure a vertical support in frontof the bathtub (leave a space in frontof the support so as not to interferewith the installation of the apron, ifapplicable). The bathtub mustnever be supported by the woodstud underneath the tiling flange,but by the wood stud and thefloor, use wood shingles ifnecessary.PLUMBING C ONNECTIONSConnect plumbing (drain, overflow,faucets, etc.) according to localstandards and to the general rules inthis guide.FINISH ( FIG. 14, 15, 16)Note: The apron and wall, ifapplicable must be installed beforethe finish.Install wall finish around bathtub. If atiling flange is used, it should beoverlapped with the wall finish. Sealthe joint between the bathtub and thewall finish with silicone.FIXATION (FIG. 12 ET FIG. 13)Placer la baignoire de niveau dansson alcôve et marquer la position dudessous de la lèvre (Fig. 12). Fixerune pièce de bois (non fournie) de3/4” x 1” (2 cm x 2,5 cm) tout autourde l’alcôve. Si nécessaire, retirerles blocs de bois sous le rebordde la baignoire. Si la baignoirepossède une bride de carrelageintégrée (Fig. 13), visser les attachesmétalliques au mur (Fig. 13.1).Fixer une pièce de bois devant labaignoire pour l’empêcher de se dé-placer (Fig. 13) et fixer un supportvertical à l’avant de la baignoire(laisser un espace devant le supportafin de ne pas nuire à l’installation dutablier, si applicable). La baignoire nedoit jamais être soutenue par lapièce de bois située en-dessous dela lèvre, mais doit reposer à la foissur celle-ci et sur le plancher;utiliser des cales de bois au besoin.R ACCORDEMENT DE LA PLOMBERIEEffectuer le raccordement de laplomberie (drain, robinet, trop-plein, etc.)selon les normes locales et les règlesgénérales au début de ce guide.FINITION (FIG. 14, 15, 16)Note: le tablier et les murs, siapplicable, doivent être installés avantde faire la finition.Descendre le revêtement de finitionjusqu’à la baignoire. Si une bride decarrelage est utilisée, la recouvrir avecla finition. Finir le joint entre labaignoire et le revêtement de finitionavec un scellant au silicone.FIJACIÓN (FIG. 12 Y FIG. 13)Empotre la bañera en el nicho, niveley marque la posición de la cara inferiordel borde (Fig. 12). Fije un listón demadera (no incluido) de 3/4” x 1” (2 cmx 2,5 cm) alrededor del nicho. Sifuese necesario, quite los bloquesde madera bajo el borde de labañera. Si la bañera tiene integradauna pestaña moldeada de azulejo(Fig. 13), atornille las abrazaderasmetálicas al muro (Fig. 13.1).Fije una pieza de madera delante dela bañera para que no se desplace(Fig. 13) y fije un soporte verticaldelante de la bañera (dejar unespacio delante del soporte con mirasa no dañar la instalación del faldón, siprocede). La bañera nunca debeestar sostenida sólo por la maderacolocada debajo del borde, sinoque debe apoyarse en esta maderay el piso. Utilize cuñas de maderasi hace falta.C ONEXIÓN DE LA PLOMERÍAConecte la tubería (desagüe, llaves,rebosadero, etc.) según las normaslegales y las reglas generales que seencuentran al inicio de esta guía.A CABADO (FIG. 14, 15, 16)Nota: el faldón y las paredes, siprocede, deben estar instalados antesdel revestimiento de acabado.Coloque el revestimiento de acabadohasta la bañera. Si se utiliza pestañamoldeada de azulejo, cúbrala con elrevestimiento. Cubra la juntura entrela bañera y el revestimiento deacabado con sellador de silicona.2135674Fig. 14213561 Framing / Encadrement / Estructura2 Wall covering / Revêtement de finition / Revestimiento de acabado3 Sealant / Scellant / Silicona4 Metal square / Équerre de métal / Escuadra metálica5 Bathtub / Baignoire / Bañera6 Wood stud / Latte de bois / Listón de madera 3/4” x 1” (2 cm x 2,5 cm)7 Integrated tiling flange / Bride de carrelage intégrée / Pestañamoldeada de azulejo8 Removable tiling flange / Bride de carrelage amovible / Pestañade azulejo amovible213568Fig. 15 Fig. 16BracketAttache métalliqueAbrazadera metálica Tiling flangeBride de carrelageReborde para azulejoWood studPièce de boisListón de maderaFig. 12 Fig. 13Fig. 13.1vertical supportsupport verticalsoporte vertical |
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine