29LubricaciónEsta herramienta no necesita de un engrase cada ciertonúmero de horas o diario porque está dotada de un sis-tema de lubricación de engrase integrado. Lubrique laherramienta cada vez que reemplace las escobillas decarbón.Deje la herramienta encendida durante unos minutospara que se caliente. Luego apáguela y desenchúfela.Afloje los seis tornillos y retire el mango. Tenga encuenta que los tornillos de la parte superior son diferen-tes a los demás. (Fig. 21)Desconecte el conector tirando de él. (Fig. 22)Retire el tapón del cárter con una llave hexagonal.Coloque la herramienta sobre una mesa con el extremode la broca apuntando hacia arriba. De esta manera, lagrasa vieja se acumulará en el interior de la carcasa delcárter. (Fig. 23)Limpie la grasa vieja del interior y ponga otra nueva(60 g). Emplee solamente grasa Makita genuina paramartillo (accesorio opcional). Si pone una cantidad degrasa mayor de la especificada (aprox. 60 g), podrá cau-sar un martilleo defectuoso o que la herramienta no fun-cione bien. Eche solamente la cantidad especificada degrasa. (Fig. 24)Vuelva a colocar el tapón del cárter y apriételo con lallave hexagonal.Conecte el conector y vuelva a instalar el mango.(Fig. 25)PRECAUCIÓN:• No lo apriete demasiado el tapón del cárter. Estáhecho de resina y podría romperse.• Tenga cuidado de no dañar los terminales o cablesconductores, especialmente al limpiar la grasa vieja oal instalar el mango.Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro-ducto, las reparaciones, y otras tareas de mantenimientoo ajuste deberán ser realizadas en Centros de servicioautorizados por Makita, empleando siempre repuestosMakita.ACCESORIOSPRECAUCIÓN:• Estos accesorios o acoplamientos están recomenda-dos para utilizar con la herramienta Makita especifi-cada en este manual. El empleo de otros accesorios oacoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridaspersonales. Utilice los accesorios o acoplamientossolamente para su fin establecido.Si necesita cualquier ayuda para más detalles en rela-ción con estos accesorios, pregunte al centro de servicioMakita local.• Brocas de punta de carburo de tungsteno SDS-Max• Implemento de picar SDS-Max• Cortafrío SDS-Max• Desincrustador SDS-Max• Cincel para baldosas SDS-Max• Pala para arcilla SDS-Max• Lubricante para martillo• Grasa para brocas• Mango lateral• Empuñadura lateral• Tope de profundidad• Soplador• Gafas de seguridad• Maletín de transporteENG905-1RuidoEl nivel de ruido A-ponderado típico determinado deacuerdo con la norma EN60745:Nivel de presión sonora (LpA ): 93 dB (A)Nivel de potencia sonora (L wA): 104 dB (A)Incerteza (K): 3 dB (A)Póngase protectores en los oídosENG900-1VibraciónEl valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)determinado de acuerdo con la norma EN60745:Modo tarea: taladrado con percusión encementoEmisión de vibración (ah,HD ): 18,0 m/s2Incerteza (K): 1,5 m/s 2Modo tarea: cinceladoEmisión de vibración (ah,CHeq ): 14,5 m/s2Incerteza (K): 1,5 m/s 2Modo tarea: función de cincelado con empuña-dura lateralEmisión de vibración (ah,CHeq ): 14,5 m/s2Incerteza (K): 1,5 m/s 2ENG901-1• El valor de emisión de vibración declarado ha sidomedido de acuerdo con el método de prueba estándary se puede utilizar para comparar una herramienta conotra.• El valor de emisión de vibración declarado también sepuede utilizar en una valoración preliminar de exposi-ción.ADVERTENCIA:• La emisión de vibración durante la utilización real de laherramienta eléctrica puede variar del valor de emisióndeclarado dependiendo de las formas en las que laherramienta sea utilizada.• Asegúrese de identificar medidas de seguridad paraproteger al operario que estén basadas en una estima-ción de la exposición en las condiciones reales de utili-zación (teniendo en cuenta todas las partes del ciclooperativo tal como las veces cuando la herramientaestá apagada y cuando está funcionando en vacíoademás del tiempo de gatillo).