NAD 317 Owner's Manual
Also see for 317: Specifications
ENA D198. NAD-LINK IN, OUT (ENTRADA, SALIDA DECONEXION NAD)El conector NAD-Link se usa para transmitirórdenes desde el control remoto manual a y desdeotros equipos equipados con conectores NAD-Link.Esto permite el control central del sistema completo oda control del sistema desde más de una habitación.Para funcionar con otros equipos, conecte la NAD-Link OUT (salida de conexión NAD-Link) del NAD317 con la NAD-Link IN del otro equipo. Los conec-tores NAD-Link se pueden conectar en cadena mar-garita, IN con OUT de modo que todo el sistemapuede controlarse desde dispositivos de controlremoto de un solo equipo.Una sola conexión NAD-Link desde un sistema dealta fidelidad situado en una segunda habitación per-mite el control remoto de un sistema de HabitacionesMúltiples.9. SPEAKERS (ALTAVOCES)Terminales de altavoz para los altavoces conimpedancia de 4 ohmios o más.Conecte el altavoz derecho a los terminales marca-dos con ‘R+’ y ‘R-’ asegurando que ‘R+’ se conecte alterminal ‘+’ de su altavoz y que ‘R-’ se conecte al ter-minal ‘-’ del altavoz.Conecte los terminales marcados con ‘L+’ y ‘L-’ alaltavoz izquierdo de la misma manera. Use siemprecable de torones para trabajos pesados (calibre 16 ogrueso) para conectar los altavoces a su NAD 317.Los terminales de borne de alta corriente puedenusarse como terminal de tornillo para cables que ter-minan en horquilla o conectores de pasador o paracables de extremo de cable desnudo.CONECTORES DE HORQUILLA. Se deben colo-car bajo el casquillo del tornillo del terminal, queluego se aprieta totalmente. Asegure que el conectoresté firmemente sujeto y que no hay peligro de que elmetal desnudo de los conectores de horquilla toqueel panel trasero ni otro conector, porque esto podríacausar daño.CONECTORES DE CABLE DESNUDO YPASADORLos conectores de cable desnudo y pasador debeninsertarse en el orificio del fuste del terminal.Desenrosque el casquillo de plástico del terminal delaltavoz hasta que el orificio del fuste de tornillo quedeal descubierto. Inserte el pasador o extremo de cabledesnudo en el orificio y sujete el cable apretando elcasquillo del terminal.Evite cualquier daño de que el metal desnudo delos cables de altavoz toque la parte trasera u otroconector. Asegure que sólo haya 1 cm de cabledesnudo o pasador y que no haya torones sueltos decable de altavoz.10. SOFT CLIPPING (RECORTAMIENTOBLANDO)Cuando se excita un amplificador más allá de susalida de potencia especificada, se puede oír unsonido fuerte distorsionado en sonidos muy bajos.Esto lo causa el corte o ‘recortamiento’ fuerte delamplificador que actúa en los picos de sonido que noestá diseñado para producir. El circuitoRecortamiento Suave NAD limita suavemente la sali-da del sistema para minimizar la distorsión audible sise sobreexcita el amplificador.Si su escucha implica niveles moderados de poten-cia puede dejar desconectado el interruptorSoftclipping. Si es probable que usted escuche conaltos niveles, que podrían forzar la capacidad depotencia del amplificador, entonces conecte SoftClipping.El diodo LED Soft Clipping se enciende cuando elamplificador está en modo de Soft Clipping.11. BRIDGE SWITCH (INTERRUPTOR DEPUENTE)El NAD 317 puede usarse como parte de unestéreo de potencia más alta o sistema de teatrodoméstico, conectando amplificadores de potenciaadicionales. Si la sección de amplificador de potenciadel NAD 317 va a usarse para excitar un soloaltavoz, use entonces el interruptor Bridge para hacerfuncionar los amplificadores de potencia de izquierday derecha y un equipo de alta potencia de un solocanal. Ajuste el interruptor Bridge a la posición‘Bridge’ y conecte el altavoz a los terminales marca-dos con ‘L+’ y ‘R+’ asegurando que ‘L+’ se conectecon el terminal ‘+’ de su altavoz y que ‘R+’ seconecte al terminal ‘-’ del altavoz. En modo Bridged(puenteado) el canal izquierda se toma en la entraday el NAD 317 producirá aproximadamente 240 W enun altavoz de 8 ohmios. En este modo, las seccionesde amplificador reaccionan como si la impedancia delaltavoz se hubiera reducido a la mitad. Por lo tantolos altavoces con impedancia muy baja (menos de 4ohmios no se recomiendan porque pueden causarcorte del terminal del amplificador si se utilizan conniveles altos).Se enciende el diodo LED de Bridge del paneldelantero cuando el amplificador está en modoBridge.12.. Cordón de la red de c.a.Una vez terminadas todas las conexiones al pre-amplificador, enchúfese el cordón de línea a un zóca-lo tomacorriente de alterna.13. TOMAS DE CA (VERSIONES ESTA-DOUNIDENSES Y CANADIENSES SOLO)Si se enchufa otro componente estéreo en la tomade CA NO CONECTADA, se alimenta electricidadesté su AV711 conecto o desconectado.CONTROLES DEL PANEL DELANTEROFUNCIONES DE ALIMENTACION, ALTAVO-CES Y AURICULARES1. POWERSi se pulsa el interruptor POWER se pone en On(conectado) el equipo y después de una corta pausa,se enciende en verde el diodo LED del indicadorPower. Si se pulsa otra vez el interruptor POWER sepone el amplificador en Off (desconectado). |
Related manuals for NAD 317
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine