12N3104, N3150 ModelsAnnual MaintenanceEntretien annuelMantenimiento anualAnnual Maintenance Take ActionExamine the gas supply lines for leaks Replace or repair if needed - refer to "Test for Gas Leaks" proceduresVerify that the propane gas pressure is 11 inches of water column Adjust if neededVerify that the combustion seal is complete and intact Replace or repairVerify that the burner and the burner orifice are clean Clean if needed - refer to "Clean / Replace Burner and Orifice" proceduresVerify that the electrode spark gap is 1/8 - 3/16 inch Adjust if neededVerfiy that the voltage is within specified range:■ AC 108 - 132 volts■ DC 10.5 - 15.4 voltsCorrect if neededLook at the color of gas flame. If the flame is yellow, flickering or changing shape, repair - refer to "Clean / ReplaceBurner and Orifice" procedures.Verify that the area at the rear of the refrigerator is free of any combustible materi-als, gasoline, and other flammable vapors and liquids. ! WARNING! DANGER of fire or explosion! Immediately take correctiveaction by removing ALL combustible material that is near rear of refrigerator!Entretien annuel Mesure à prendreVérifiez qu’il n’y a aucune fuite sur les conduites d’alimentation en gaz. Remplacez ou réparez au besoin - reportez-vous aux procédures de la section« Vérification des fuites de gaz »Vérifiez que la pression de gaz propane mesure 28 cm (11 po) de colonne d’eau. Ajustez si nécessaire.Vérifiez que le joint de la chambre de combustion est entier et intact. Remplacez ou réparez.Vérifiez que le brûleur et l’orifice du brûleur sont propres. Nettoyez au besoin - reportez-vous aux procédures de la section « Nettoyer /Remplacer le brûleur et l’orifice ».Vérifiez que l’écartement des pointes de l’électrode mesure de 3 à 5 mm(1/8 à 3/16 pouces).Ajustez si nécessaire.Vérifiez que la tension se situe dans les limites spécifiées:■ 108 - 132 volts c.a.■ 10,5 à 15,4 volts c.c.Corrigez si nécessaire.Observez la couleur de la flamme de gaz. Si la flamme est jaune, vacillante ou qu'elle change de forme, réparez - reportez-vousaux procédures « Nettoyer / Remplacer le brûleur et l’orifice ».Vérifiez que la zone à l’arrière du réfrigérateur est exempte de matières combustibles,d’essence et d’autres vapeurs ou liquides inflammables. ! AVERTISSEMENT! RISQUE d’incendie ou d’explosion! Prenezimmédiatement des mesures correctives en enlevant TOUTES les matièrescombustibles qui se trouvent à proximité de l’arrière du réfrigérateur!Mantenimiento anual AcciónVerificar que no haya fugas en las tuberías de suministro de gas Cambiar o reparar de ser necesario (consultar los procedimientos de la sección"Verificar la ausencia de fugas de gas")Verificar que la presión del gas propano sea de 28 cm (11 pulg.) de columna de agua Ajustar de ser necesarioVerificar que el sello de combustión esté completo e intacto Cambiar o repararVerificar que el quemador y el orificio del quemador estén limpios Limpiar de ser necesario (consultar los procedimientos de la sección "Limpiar /Cambiar el quemador y el orificio")Verificar que la distancia de salto de la chispa (distancia de electrodo) sea de 3-5 mm(1/8 - 3/16 pulg.)Ajustar de ser necesarioVerificar que el voltaje esté dentro del rango especificado:■ CA 108 - 132 V■ CC 10,5 - 15,4 VCorregir de ser necesarioObservar el color de la llama de gas. Si la llama es amarilla, parpadea o cambia de forma, repararla (consultar losprocedimientos de la sección "Limpiar / Cambiar el quemador y el orificio").Verificar que no haya ningún material combustible, gasolina u otros vapores ylíquidos inflamables en la zona detrás del refrigerador. ! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO de incendio o explosión! ¡Quitarinmediatamente TODOS los materiales combustibles que estén cerca de la parteposterior del refrigerador!Fig. 5: Annual Maintenance TasksFig. 5: Tâches d’entretien annuelFig. 5: Tareas de mantenimiento anual