1 Saskaņā ar Regulu No. 129 uzlabotā bērnuierobežotājsistēma ar pamatni ir universāla ISOFIXC, D klases uzlabotā bērnu ierobežotājsistēma, kasjāuzstāda, izmantojot ISOFIX savienojumus.2 Šī ir “i-Size” sistēma, kas saskaņā ar Regulu No. 129ir apstiprināta izmantošanai ar “i-Size saderīgās”transportlīdzekļa sēdēšanas pozīcijās atbilstošitransportlīdzekļu lietotāja rokasgrāmatās iekļautajāmtransportlīdzekļu ražotāju norādēm.3 Šaubu gadījumā, lūdzu, konsultējieties ar uzlabotāsbērnu ierobežotājsistēmas ražotāju vai mazumtirgotāju.Šī ir i-Size ISOFIX uzlabotā bērnu ierobežotājsistēma. Pēcvairākiem No. 129 grozījumiem tā vēl nav apstiprinātakā i-Size saderīga ar visiem transportlīdzekļu ražotājurokasgrāmatu sarakstiem. Arī šis sēdeklis un pamatneir apstiprināta izmantošanai ar ISOFIX saderīgiemtransportlīdzekļiem. Lūdzu, skatiet informācijutransportlīdzekļa ražotāja tīmekļa vietnē vai konsultējietiesar izplatītāju.Tā būs piemērota transportlīdzekļiem ar pozīcijām, kasir apstiprinātas kā i-Size ISOFIX pozīcijas (sīkāk norādītstransportlīdzekļa rokasgrāmatā), atkarībā no uzlabotāsbērnu ierobežotājsistēmas un stiprinājuma kategorijas.Šaubu gadījumā konsultējieties ar uzlabotās bērnuierobežotājsistēmas vai transportlīdzekļa ražotāju.Kaip naudotisėdynę kaip lopšįVisada naudokite tvirtinimų sistemą.NENAUDOKITE sėdynės kaip lopšio, kai vaikas galėssėdėti be pagalbinių priemonių.NENAUDOKITE sėdynės, jei kuris nors komponentas yrasulūžęs ar jo trūksta.NENAUDOKITE kitų priedų ar atsarginių dalių neipatvirtintos gamintojo.Ant iškelto paviršiaus, pvz., ant stalo, šią sėdynę naudotipavojinga.NIEKADA nepalikite vaiko be priežiūros.Ši sėdynė nėra skirta ilgalaikiam miegui.Ši sėdynė nepakeičia lovos. Jei vaikui reikia miegoti, jį reikiapaguldyti į tinkamą lovą.210 211≤fl≤flLietošana ar pamatni“i-Size” (Integrētāsuniversālās ISOFIXuzlabotās bērnuierobežotājsistēmas)ir uzlabotas bērnuierobežotājsistēmaskategorija izmantošanaivisās transportlīdzekļai-Size sēdēšanaspozīcijās.